<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href=" https://wdr.univie.ac.at/schema/wdr.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href=" https://wdr.univie.ac.at/schema/wdr.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
    xml:id="wdr07_02-04-Riegler" rend="wdr">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title type="main" xml:lang="de">Im Schatten von Kim Philby</title>
                <title type="sub">Litzi Friedmann und das „Kapitel“ aus ihrem Leben</title>
                <author>
                    <name>
                        <forename>Thomas</forename>
                        <surname>Riegler</surname>
                    </name>
                    <affiliation>https://thomas-riegler.net/</affiliation>
                </author>
                <funder>
                    <name>FWF – Österreichischer Wissenschaftsfonds</name>
                    <idno>10.55776/PUZ7</idno>
                    <date from-iso="2023-05-09" to-iso="2026-05-08">2023–2026</date>
                </funder>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Wiener Digitale Revue</publisher>
                <date when-iso="2025-12-05">2025</date>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"><p>For this
                        publication, a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
                        license (CC BY-SA 4.0) has been granted by the author(s), who retain full
                        copyright.</p></licence>
                    <p>Please note that our metadata is available under a CC0 public domain
                        dedication.</p>
                </availability>
                <idno type="DOI">10.25365/wdr-07-02-04</idno>
                <idno type="URL"
                    >https://journals.univie.ac.at/index.php/wdr/article/view/9965</idno>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Wiener Digitale Revue</title>
                <biblScope unit="issue">7</biblScope>
                <idno type="ISSN">2709-376X</idno>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <p>born digital</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <classDecl>
                <taxonomy xml:id="articleTypes">
                    <category xml:id="editorial">
                        <catDesc xml:lang="en">Editorial</catDesc>
                        <catDesc xml:lang="de">Editorial</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="research">
                        <catDesc xml:lang="en">Research article (peer reviewed)</catDesc>
                        <catDesc xml:lang="de">Forschungsartikel (peer-reviewed)</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="digital.practice">
                        <catDesc xml:lang="en">Digital practice</catDesc>
                        <catDesc xml:lang="de">Aus der digitalen Praxis</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="bulletin.board">
                        <catDesc xml:lang="en">Bulletin board</catDesc>
                        <catDesc xml:lang="de">Schwarzes Brett</catDesc>
                    </category>
                </taxonomy>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="de"/>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords xml:lang="de">
                    <term xml:lang="de">Alice Friedmann</term>
                    <term xml:lang="de">Kim Philby</term>
                    <term xml:lang="de">Barbara Honigmann</term>
                    <term xml:lang="de">Spionage</term>
                    <term xml:lang="de">Cambridge Five</term>
                </keywords>
                <keywords xml:lang="en">
                    <term xml:lang="en">Alice Friedmann</term>
                    <term xml:lang="en">Kim Philby</term>
                    <term xml:lang="en">Barbara Honigmann</term>
                    <term xml:lang="en">espionage</term>
                    <term xml:lang="en">Cambridge Five</term>
                </keywords>
            </textClass>
            <textClass>
                <catRef scheme="#articleTypes" target="#research"/>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change>
                    <date when-iso="2025-02-09">Submitted</date>
                    <name>Thomas Riegler</name>
                </change>
                <change>
                    <date when-iso="2025-03-20">Accepted</date>
                    <name>Christian Zolles</name>
                </change>
                <change>
                    <date when-iso="2025-05-27">Converted from a Word document</date>
                    <name>Laura Tezarek</name>
                </change>
                <change>
                    <date when-iso="2025-06-24">Encoded</date>
                    <name>Laura Tezarek</name>
                </change>
                <change>
                    <date when-iso="2025-08-21">Galley proof corrections</date>
                    <name>Laura Tezarek</name>
                </change>
                <change>
                    <date when-iso="2025-11-16">Added metadata</date>
                    <name>Laura Tezarek</name>
                </change>
                <change>
                    <date when-iso="2026-01-30">Changes in metadata</date>
                    <name>Laura Tezarek</name>
                </change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <front>
            <div type="abstract" xml:lang="de">
                <p>In seiner Nachverfolgung der Lebens- und Geheimdienstgeschichte von Alice ‚Litzi‘
                    Friedmann, die Mutter der Schriftstellerin Barbara Honigmann, arbeitet Thomas
                    Riegler erstmals fünf Dossiers des britischen Inlandgeheimdiensts ein, die erst
                    Anfang des Jahres 2025 freigegeben wurden. Sie bringen neue Einblicke über eine
                    Periode in den 1930er und 1940er Jahren, die Spionagegeschichte geschrieben
                    hat.</p>
                <p>Als junge kommunistische Aktivistin in Wien heiratete Friedmann 1934 den
                    berühmten späteren britischen Doppelagenten Harold Adrian Russell (‚Kim‘)
                    Philby. Sie hatte maßgeblichen Anteil an dessen politischer Orientierung und war
                    danach noch jahrelang als Kurierin für den sowjetischen Geheimdienst und die
                    Komintern tätig. Trotz ihrer wichtigen Rolle wurde die 1991 verstorbene ‚Litzi‘
                    bislang als Nebenfigur abgehandelt. Ihre Biografie unterstreicht nun
                    eindrucksvoll, dass Spionage auch eine bisher kaum erzählte Frauengeschichte
                    ist.</p>
            </div>
            <div type="abstract" xml:lang="en">
                <p><hi rend="bold">In the Shadow of Kim Philby: Litzi Friedmann and the ‘Chapter’
                        from her Life</hi></p>
                <p>In his retracing of the life and intelligence story of Alice ‘Litzi’ Friedmann,
                    the mother of the writer Barbara Honigmann, Thomas Riegler for the first time
                    incorporates five dossiers from the British domestic intelligence service that
                    were only declassified at the beginning of 2025. These papers provide new
                    insights into a period in the 1930s and 1940s that made espionage history.</p>
                <p>As a young communist activist in Vienna, Friedmann married the famous British
                    double agent Harold Adrian Russell (‘Kim’) Philby in 1934. She played a
                    significant role in shaping his political orientation and subsequently worked
                    for years as a courier for the Soviet secret service and the Comintern. Despite
                    her important role, ‘Litzi’, who died in 1991, was previously treated as a minor
                    character. Her biography now impressively underscores that espionage is a rarely
                    told chapter of women’s history.</p>
            </div>
        </front>
        <body>
            <div xml:id="wdr07_02-05_01">
                <p>„Ein Kapitel aus meinem Leben“ – so sprach Alice Friedmann, genannt ‚Litzi‘ (es
                    existieren verschiedene Schreibweisen) über eine Periode in den 1930er und
                    1940er Jahren, die Spionagegeschichte geschrieben hat: Als junge kommunistische
                    Aktivistin in Wien heiratete sie 1934 den späteren britischen Doppelagenten
                    Harold Adrian Russell (‚Kim‘) Philby. Sie hatte maßgeblichen Anteil an dessen
                    politischer Orientierung und war danach noch jahrelang als Kurierin für den
                    sowjetischen Geheimdienst und die Komintern tätig. Trotz ihrer wichtigen Rolle
                    wurde die 1991 verstorbene ‚Litzi‘ bislang als Nebenfigur abgehandelt. 2004
                    veröffentlichte ihre Tochter Barbara Honigmann die essayistische Biografie
                        <title>Ein Kapitel aus meinem Leben</title>, die Litzi ins Bewusstsein vor
                    allem der deutschsprachigen Öffentlichkeit zurückführte. Erst seit Anfang 2025
                    sind fünf Dossiers des britischen Inlandsgeheimdiensts <term>Security
                        Service</term> (MI5) zu „Philby, Lizy [sic!]“ für die Öffentlichkeit
                    freigegeben. Diese Dokumente werden im Rahmen des vorliegenden Artikels erstmals
                    ausgewertet.</p>
                <p>Das neu zugängliche Wissen schließt eine Lücke. Honigmanns Text, gerade einmal
                    142 Seiten lang, war die erste, sehr persönliche Annäherung an eine schwer
                    fassbare Frau, die sich ihrer Tochter zeitlebens nur ansatzweise offenbart
                    hatte. Honigmann selbst war die Vergangenheit ihrer Mutter in Jugendtagen
                    bewusstgeworden, als <quote source="#ref_Honigmann2004-10">immer mehr westlich
                        wirkende Männer […] mit starkem englischen Akzent nach Mrs. Hannigmänn
                        fragten</quote>: <quote source="#ref_Honigmann2004-10">Meine Mutter hat sie
                        wieder weggeschickt und denen, die sie doch zu einem Gespräch überredeten,
                        jede Aufklärung verweigert […].</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2004" xml:id="ref_Honigmann2004-10">Honigmann 2004:
                        10f.</ref>) In einer zweibändigen Werkausgabe des britischen Schriftstellers
                    Percy Shelley fand sie neben dem Vorsatzblatt in <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-12">sehr kleiner, feiner Schrift die Initialen
                        des früheren Besitzers handschriftlich eingetragen: ‚H.A.R. Philby,
                        Trinity‘.</quote> Außerdem fiel ihr auf alten Fotos ihrer Mutter, <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-12">die sie in wildem Durcheinander in einem
                        Schuhkarton aufbewahrte</quote>, das Bild eines interessanten jungen Mannes
                    auf, der Pfeife rauchend zu sehen war (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004"
                        xml:id="ref_Honigmann2004-12">ebd.: 12f.</ref>).</p>
                <p>Über die Hintergründe erfuhr Barbara Honigmann allenfalls Ansatzpunkte:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_Honigmann2004-24">Wenn meine Mutter mich später über „dieses
                        Kapitel aus meinem Leben“, wie sie es nannte, ein wenig aufklärte, dann war
                        es nicht, um dieses Kapitel in irgendeiner Weise mit mir zu teilen, an dem
                        es ja auch nichts mehr zu teilen gab, da die Zeit der Geheimhaltung nun
                        vorbei war, sondern weil sie meinte, dass ihre Tochter wenigstens up to date
                        sein solle, wenn schon fremde Menschen vor der Tür standen, um Fragen zu
                        stellen. Damit ich so nah wie möglich an der Wahrheit lügen könnte: ich weiß
                        davon nichts.“ (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004"
                            xml:id="ref_Honigmann2004-24">Ebd.: 24f.</ref>) </quote>
                </cit>
                <p>Litzi bemühte sich, ihren Beitrag herunterzuspielen: <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-61">Es stimmt nicht, dass ich es war, die Kim zum
                        sowjetischen Geheimdienst angeworben hat, und dass es überhaupt in Wien
                        geschah, auch wenn das, was er in Wien erlebte, vielleicht für ihn eine
                        politische Initiation dargestellt hat und sehr wichtig für all seine
                        weiteren Lebensentscheidungen gewesen sein mag.</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2004" xml:id="ref_Honigmann2004-61">Ebd.: 61</ref>)
                    Dennoch habe sie ihrer Tochter beides – Stolz und Scham – <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-27">wie einen Adelstitel vererbt</quote>, wenn
                    sie über dieses Kapitel in ihrem Leben sprach (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2004" xml:id="ref_Honigmann2004-27">ebd.: 27</ref>).</p>
                <p>Wegen ihrer Diskretion und Zurückhaltung war es für Litzi sehr unangenehm, dass
                        <quote source="#ref_Honigmann2004-76">ihr immer wieder eine ganz bestimmte
                        Rolle zugeschrieben wurde, die Rolle der Verführerin, der feurigen Jüdin,
                        die den verklemmten College-Absolventen aus Cambridge in die Liebe und den
                        Kommunismus und die Schlachten der Wiener Arbeiterklasse eingeführt
                        hat.</quote> Ihre Mutter, so Barbara Honigmann, habe es geschmerzt, ihre
                    Liebesgeschichte und die Geschichte ihrer Ehe mit Kim in der Öffentlichkeit
                        <quote source="#ref_Honigmann2004-76">ausgebreitet und ausgewalzt zu sehen,
                        während er selbst nie wieder ein Lebenszeichen von sich gegeben
                        hatte.</quote> (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004"
                        xml:id="ref_Honigmann2004-76">Ebd.: 76f.</ref>)</p>
                <p>Gerade in den zahlreichen Biografien Philbys, die ab Ende der 1960er Jahre
                    erschienen, dominierte ein sehr männlicher Blick auf Litzi, während gleichzeitig
                    zu ihrem biografischen Hintergrund wenig bekannt war. Dass Informationsvakuum
                    wurde daher mit Anspielungen auf typische Klischees von der jüdischen
                    Verführerin aufgefüllt. Patrick Seale und Maureen McConville, die als eine der
                    ersten intensiv zu Philbys Vergangenheit recherchierten, stellten Litzi so vor:
                        <quote source="#ref_Seale1978-81">Sie war eine kleine, dynamische Person mit
                        wuscheligem schwarzen Haar, dunklen, lebendigen Augen und einem warmen,
                        freundlichen, sogar leidenschaftlichen Charakter. Ein Freund der Familie
                        erinnert sich an sie als ‚sehr jung, sehr enthusiastisch und sehr
                        rot‘.</quote> (<ref type="bibl" target="#Seale1978"
                        xml:id="ref_Seale1978-81">Seale/McConville 1978: 81</ref> – alle
                    Übersetzungen aus dem Englischen: TR) Andere Schilderungen charakterisierten
                    Litzi gleich als <quote source="#ref_Brown1994-159">gewaltige Sexbombe</quote>
                        (<ref type="bibl" target="#Brown1994" xml:id="ref_Brown1994-159">Brown 1994:
                        159</ref>). Litzis Ansichten über weibliche Emanzipation hätten keinen Grund
                    darin gesehen, <quote source="#ref_Page1981-50">warum eine gesunde, junge Frau
                        nicht denselben Anspruch auf sexuelles Vergnügen haben sollte wie jeder
                        Mann</quote>, so die Autoren Bruce Page, David Leitch und Philip Knightley.
                    Die <quote source="#ref_Page1981-50">Affäre</quote> mit Litzi sei ein <quote
                        source="#ref_Page1981-50">Höhepunkt</quote> im Leben Philbys gewesen und
                    seine erste sexuelle Erfahrung überhaupt. Ob nicht Philbys emotionale Bindung an
                    Litzi nicht stärker gewesen sei als jene von ihr an ihn? (<ref type="bibl"
                        target="#Page1981" xml:id="ref_Page1981-50">Page/Leitch/Knightley 1981:
                        50</ref>) Dieser Unterton schwang bereits in den Verhören des unter
                    Spionage-Verdacht stehenden Philbys mit. Auf die Frage, ob seine Frau nicht eine
                        <quote source="#ref_TNA-28a">lebhafte und attraktive Person</quote> gewesen
                    sei, meinte er im Jahr 1951: <quote source="#ref_TNA-28a">Ja, ja, in dem Sinne,
                        dass alle diese Wiener lebhaft sind […].</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#TNA" xml:id="ref_TNA-28a">TNA: KV2/4723: 28a.</ref>)</p>
                <p>So sehr Litzis Rolle bei der politischen Initiation Philby betont wurde, so rasch
                    verschwand sie aus dem Rest seiner Biografie. In den meisten Fällen wird noch
                    kurz erwähnt, dass sie während Philbys Aufenthalt in Spanien noch eine Rolle
                    spielte. Die Ehe sei dann 1946 geschieden worden. Spätestens dann verschwindet
                    Litzi in der Obskurität. Insofern ist die kritische Distanz, die Litzi an den
                    Tag legte, nur allzu verständlich. Gleichzeitig tat sie selbst wenig, um diese
                    Art der Sichtweise gerade zu rücken. Seale und McConville, die Litzi Ende der
                    1960er Jahre auch in Ost-Berlin aufsuchten, fanden eine <quote
                        source="#ref_Seale1978-110">gut aussehende, kultivierte Frau in ihren
                        50ern</quote> vor, die in einer ruhigen Straße in einem Vorort lebte. In der
                    geräumigen Wohnung voll mit Bücherregalen machte Litzi den Eindruck, eine
                    gutbezahlte Angestellte der <hi rend="italic">BBC</hi> zu sein, nur dass sie
                        <quote source="#ref_Seale1978-110">offensichtlich aus mehrerlei
                        Gründen</quote> nicht mehr nach London kommen könne (<ref type="bibl"
                        target="#Seale1978" xml:id="ref_Seale1978-110">Seale/McConville 1978:
                        110f.</ref>).</p>
                <p>Den Zugang, den Barbara Honigmann dann bei der Biografie wählte, ist so
                    außergewöhnlich wie das Leben ihrer Mutter. Sie schöpfte aus ihren Erinnerungen
                    und verzichtete ganz bewusst auf herkömmliche Recherchen. Solche Nachforschungen
                    gleichen der Autorin zufolge <quote source="#ref_Honigmann2004-140">viel zu sehr
                        dem Nachspionieren, einem Aneignen und Spiel mit dem fremden Leben, auch
                        wenn es das Leben meiner Mutter ist und ich ihr einziges Kind bin und
                        vielleicht irgendeinen Anspruch auf diese Geschichte erheben kann.</quote>
                    Ihre Mutter habe die <quote source="#ref_Honigmann2004-140">Bruchstücke ihres
                        Lebens</quote> offensichtlich selbst zersplittert. Deshalb sei sie auch
                        <quote source="#ref_Honigmann2004-140">nirgends hingereist, hingefahren,
                        hingegangen</quote>. Sie habe <quote source="#ref_Honigmann2004-140">keine
                        Dokumente gesucht, gefunden, gesehen</quote> und mit niemanden gesprochen:
                        <quote source="#ref_Honigmann2004-140">Ich hätte es tun können, aber ich
                        habe es nicht getan.</quote> Nach dem Tod ihrer Mutter habe sie eine Mappe
                    mit Dokumenten und einen Schuhkarton mit ihrer Fotosammlung an sich genommen.
                    Den Karton habe sie dann jahrelang nicht geöffnet, aus der Dokumentenmappe nur
                    ab und zu ein Blatt für Formalitäten entnommen (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2004" xml:id="ref_Honigmann2004-140">Honigmann 2004:
                        140f.</ref>).</p>
                <p>Diese Vorgangsweise ähnelt jener, die Eva Horn 2007 in <title>Der geheime
                        Krieg</title> beschrieben hat: <quote source="#ref_Horn2007-10">Gerade wenn
                        man nicht wissen kann (oder soll) was ‚wirklich geschehen‘ ist, bleibt
                        nichts anderes, als möglichst plausibel Versionen davon zu
                        konstruieren.</quote> Die Fiktion, so Horn, gebe den Anspruch von
                    Historikern oder Journalisten auf, <quote source="#ref_Horn2007-10">die eine
                        historische Wahrheit über ein Ereignis vortragen zu können</quote>. Deshalb
                    sei diese besser geeignet, von Geheimnissen zu sprechen – <quote>ohne diese
                        Geheimnisse endgültig lüften zu können und zu wollen</quote>. Mögliche
                    Versionen werden exploriert, aber man verfällt nicht der <quote
                        source="#ref_Horn2007-10">Illusion einer abschließenden Lösung</quote> (<ref
                        type="bibl" target="#Horn2007" xml:id="ref_Horn2007-10">Horn 2007:
                        10f.</ref>).</p>
                <p>Wie bereits erwähnt erfolgten am 15. Jänner 2025 Deklassifizierungen von fünf
                    MI5-Dossiers zu Litzi. Davor war kein einziges verfügbar. Somit ist es erstmals
                    möglich, <title>Ein Kapitel aus meinem Leben</title> in einen breiteren Kontext
                    zu stellen. Die neuen Erkenntnisse und die angewachsene Sekundärliteratur lassen
                    sich mit Honigmanns Buch quasi nebeneinander aufbereiten. So können diverse
                    blinde Flecken aufgehellt werden wie insbesondere die ‚geisterhafte‘ Darstellung
                    Philbys und was die Rolle von Litzi im Spionagegeschehen betrifft. Allerdings
                    sind die in russischen Archiven vorhandene Dokumente auf unabsehbare Zeit
                    verschlossen. Nur in den 1990er Jahren wurden bruchstückhafte Erkenntnisse
                    daraus öffentlich. Der historiografische Blick auf Litzi bleibt grundsätzlich
                    eingeengt auf die Perspektive der Geheimdienste, die durch ausgeprägten
                    Antikommunismus, Konservativismus und antisemitische Tendenzen geprägt ist. Der
                    MI5, der erst 1989 gesetzlich anerkannt wurde und davor offiziell nicht
                    existierte (<ref type="bibl" target="#Tate2024">Tate 2024: 18</ref>), war seit
                    Beginn des Kalten Krieges auf zwei Ziele ausgerichtet: Spionageabwehr gegen die
                    Sowjetunion und andere Akteure sowie Kampf gegen <quote
                        source="#ref_Hollingworth1999-18">kommunistische Unterwanderung</quote> mit
                    allen sich daraus ergebenden Voreingenommenheiten (<ref type="bibl"
                        target="#Hollingworth1999" xml:id="ref_Hollingworth1999-18"
                        >Hollingworth/Fielding 1999: 18f.</ref>). Von daher ist die subjektive
                    Perspektive Barbara Honigmanns eine wichtige Ergänzung und Korrektur zu den
                    bereits erwähnten einseitigen Erkenntnissen aus den Archiven.</p>
            </div>
            <div xml:id="wdr07_02-05_02">
                <head>1. Das Treffen in der Latschkagasse und Philbys Wiener Zeit</head>
                <p>Litzi wurde am 2. Mai 1910 als Alice Kohlmann geboren. Ab 1928 war sie als
                    selbständige Sprachlehrerin tätig und ab 1933/34 als Teilzeitbürogehilfin in
                    einer Rechtsanwaltskanzlei. Ihr Vater Israel Kohlmann war Abteilungsleiter in
                    der Israelitischen Kultusgemeinde. Sie selbst war an Religion nicht
                    interessiert, sondern engagierte sich ab 1931 in kommunistischen
                    Vorfeldorganisationen und wurde 1932 Mitglied in der KPÖ (<ref type="bibl"
                        target="#Mugrauer2017">Mugrauer 2017: 148f.</ref>). Ihre erste Ehe mit Karl
                    Friedmann war kurzlebig und wurde am 19. September 1932 geschieden. Friedmann
                    emigrierte daraufhin nach Palästina (<ref type="bibl" target="#Mugrauer2017"
                        >ebd.: 149</ref>).</p>
                <p>Litzi war eine leidenschaftlich politische Frau, die bei der Komintern, der
                        <term>Kommunistischen Internationale</term>, andockte. Laut dem
                    Philby-Biografen Philip Knightley rekrutierte sie der Ungar Gábor Péter, ein
                    Flüchtling vor dem Regime von Admiral Miklós Horty (<ref type="bibl"
                        target="#Knightley1988">Knightley 1988: 41</ref>). Bei ihr zuhause fanden
                    nach dem Verbot der KPÖ am 26. Mai 1933 Sitzungen führender Parteifunktionäre
                    statt – so etwa im Vorfeld des ‚Internationalen Antikriegstages‘ am 1. August
                    1933 (<ref type="bibl" target="#Mugrauer2017">Mugrauer 2017: 150</ref>). Die
                    Polizei erhielt <quote source="#ref_ZPA-33">eine vertrauliche
                    Mitteilung</quote>, wonach in Litzis Wohnung besprochen worden sei, <quote
                        source="#ref_ZPA-33">schon am Vorabende des 1. August durch
                        Demonstrationsbummel Unruhe zu erzeugen und am 1. August selbst zu
                        demonstrieren</quote> (<ref type="bibl" target="#ZPA" xml:id="ref_ZPA-33"
                        >ZPA: Landesgericht für Strafsachen Wien I, 15 St 376/33, Vr 5517/33</ref>).
                    Deshalb nahm die Polizei am 19. Juli 1933 um <quote source="#ref_ZPA-33">6 Uhr
                        30 Minuten früh</quote> eine Hausdurchsuchung in der Latschkagasse vor (<ref
                        type="bibl" target="#ZPA">ebd.</ref>). Litzi stritt alles ab und musste
                    knappe vier Wochen in Polizeihaft und weitere fünf Tage in Untersuchungshaft,
                    ohne dass Anklage erhoben wurde. Sie wurde am 21. August 1933 gegen Gelöbnis
                    entlassen (<ref type="bibl" target="#Mugrauer2017">Mugrauer 2017:
                    150</ref>).</p>
                <p>Wenige Tage später, im September 1933, läutete Kim Philby an ihrer Tür. Dieser
                    war bereits im Verlauf seines Studiums in der kommunistisch dominierten
                        <term>Cambridge University Socialist Society</term> (CUSS) aktiv gewesen
                        (<ref type="bibl" target="#Borovik1994">Borovik 1994: 21f.</ref>). Um seine
                    Deutschkenntnisse aufzubessern, aber auch um die politisch angespannte Situation
                    in Österreich zu erleben, hatte er sich zu dem Trip nach Wien entschlossen. Das
                    von der Sozialdemokratie mit absoluter Mehrheit regierte <term>Rote Wien</term>
                    befand sich in Konflikt mit der immer autoritärer agierenden Bundesregierung von
                    Engelbert Dollfuß und den konservativ-katholisch dominierten anderen
                    Bundesländern. Das erregte damals viel Aufmerksamkeit innerhalb der britischen
                    Linken. So war innerhalb der Bloomsbury-Gruppe, einem einflussreichen Londoner
                    Intellektuellenzirkel, davon die Rede, dass sich in Wien der <quote
                        source="#ref_Koch1995-193">wahre</quote> antifaschistische Kampf abzeichne
                        (<quote source="#ref_Koch1995-193">the <emph>real</emph> anti-fascist
                        fight</quote>) (<ref type="bibl" target="#Koch1995"
                        xml:id="ref_Koch1995-193">Koch 1995: 193</ref>). Der Schriftsteller John
                    Strachey klärte den Poeten John Lehmann auf, dass Wien <emph>der</emph> Ort sei,
                    wo man diesen Sommer sein müsse und schlug vor, dass er als <quote
                        source="#ref_Koch1995-193">geheimer Korrespondent</quote> dorthin reisen
                    solle (<ref type="bibl" target="#Koch1995">ebd.</ref>). Lehmann wurde dann in
                    Wien von einem <quote source="#ref_Seale1978-91">kommunistischen Agenten</quote>
                    angesprochen. Dreimal versuchte der Agent, ihn zur Zusammenarbeit zu überreden.
                    Er wollte, dass Lehmann regelmäßig politische Informationen liefern sollte –
                    weil, im Kampf gegen den Faschismus jeder seinen Beitrag leisten müsse. Lehmann
                    bekam es mit der Angst zu tun und weihte Strachey ein. Dessen Rat war, sich
                    wegen der Angelegenheit nicht mehr länger den Kopf zu zerbrechen. Tatsächlich
                    wurde Lehmann von da an in Ruhe gelassen (<ref type="bibl" target="#Seale1978"
                        xml:id="ref_Seale1978-91">Seale/McConville 1978: 91</ref>).</p>
                <p>In seinem erst 2025 freigegebenen ‚Geständnis‘ schilderte Philby den Hergang
                    seiner Reise so:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_TNA-4737">Bevor ich nach Wien ging, im September 1933,
                        sprach ich bei Maurice Dobb, dem Cambridge-Ökonomen vor und fragte ihn nach
                        Empfehlungen in Österreich. Stattdessen gab er mir einen Brief an den Leiter
                        der Internationalen Arbeiterhilfe in Paris, einem Italiener, dessen Namen
                        ich vergessen habe. Dieser wiederum hat mir ein Schreiben an den Leiter des
                        Österreichischen Hilfskomitees für deutsche Flüchtlinge gegeben, einen
                        gewissen Georg Knepler. Ich fragte Knepler, ob er mir helfen könnte, eine
                        billige Unterkunft zu finden und er hat mich mit Litzi Friedmann in Kontakt
                        gebracht, die Gästezimmer frei hatte. Ich bin schnell eingezogen. Wir haben
                        bald zusammengelebt und haben anschließend geheiratet. Litzi war der Kopf
                        einer Zelle der Internationalen Arbeiterhilfe im 9. Bezirk. Sie hat mich in
                        diese Arbeit eingeführt, die natürlich zu dieser Zeit in Österreich illegal
                        war. Zunächst haben meine begrenzten Deutschkenntnisse meine Nützlichkeit
                        eingeschränkt, aber als diese besser wurden, habe ich begonnen einen vollen
                        Beitrag in der Zelle zu leisten – am Ende war ich Schatzmeister, ein Echo
                        meiner Tage in Cambridge. (<ref type="bibl" target="#TNA"
                            xml:id="ref_TNA-4737">TNA: KV 2/4737</ref>)</quote>
                </cit>
                <p>Der Name des Pariser Aktivisten, der Philby entfallen war, lautete Ladislas Dobos
                    alias Louis Giberati. Er war ein Agent der Komintern, die Frontorganisationen
                    wie die <term>Internationale Arbeiterhilfe</term> gebildet hatte (<ref
                        type="bibl" target="#Zarew1993">Zarew/Costello 1993: 200f.</ref>). Knepler
                    wiederum war ein Pianist, Dirigent und Musikwissenschaftler, dessen 1933
                    gegründetes Hilfskomitee seinen Sitz in der Elisabethstraße Nr. 24 im 1. Bezirk
                    hatte. Knepler leistete all jenen Unterstützung, die vor den Nationalsozialsten
                    aus Deutschland geflohen waren (<ref type="bibl" target="#Oberkofler2006"
                        >Oberkofler 2006</ref>). Als Philby ihn traf, soll er Knepler gefragt haben,
                    wie er sich nützlich machen könne. Knepler empfahl das Sammeln von Geld und
                    Kleidung sowie das Verfassen und Verteilen von Flugblättern. Dafür war
                    allerdings eine Unterkunft bei einem vertrauenswürdigen Vermieter notwendig, der
                    einen nicht bespitzeln würde. Knepler wusste auch hier Rat. Philby möge sie sich
                    bei <quote source="#ref_Zarew1993-202">einer ihm sehr nahestehenden
                        Genossin</quote> nehmen: Alice ‚Litzi‘ Friedmann (<ref type="bibl"
                        target="#Zarew1993" xml:id="ref_Zarew1993-202">Zarew/Costello 1993:
                        202</ref>).</p>
                <p>Wann diese Begegnung genau stattfand, ist unklar. Den Meldezettel als Unterpartei
                    in der Latschkagasse unterschrieb Philby am 19. September 1933 (<ref type="bibl"
                        target="#DÖW">DÖW: 50120/X048</ref>). Barbara Honigmann zufolge war nicht
                    Knepler der Vermittler, sondern der Kontakt Philbys im Wiener Komitee der
                        <term>Internationalen Arbeiterhilfe</term>, Marie „Mizzi“
                    Frischauf-Pappenheim. Diese war Sozialistin, Schriftstellerin, Librettistin und
                    Ärztin. Laut Honigmann sagte ihre Mutter:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_Honigmann2004-60">Ich hatte eine Dreizimmerwohnung im 9.
                        Bezirk und in einem der Zimmer logiert immer jemand, der illegal
                        untergebracht werden musste. Manchmal fanden bei mir auch die ZK-Sitzungen
                        oder andere Versammlungen der KPÖ statt. Und eines Tages hat mir Mitzi also
                        Kim geschickt. Er war natürlich nicht illegal, er kam ja aus Großbritannien
                        […]. Kim überbrachte Geld, das er und seine Freunde in Cambridge gesammelt
                        hatten, um den Kampf der Arbeiter in Wien zu unterstützen. Sie dachten, in
                        Wien sei Revolution, und in Wien <emph>war</emph> Revolution. (<ref
                            type="bibl" target="#Honigmann2004" xml:id="ref_Honigmann2004-60"
                            >Honigmann 2004: 60</ref>) </quote>
                </cit>
                <p>Zwischen Litzi und dem naiven Upperclass-Sprössling Philby funkte es sofort:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_Honigmann2004-59">Er war zwei Jahre jünger als ich, und ich
                        war schon von meinem ersten Mann geschieden und Mitglied der Partei. Er kam
                        aus Cambridge, hatte gerade sein Studium dort abgeschlossen, war ein sehr
                        gut aussehender Mann, benahm sich gentlemanlike und war dazu Marxist, eine
                        seltene Erscheinung. Er stotterte, manchmal mehr und manchmal weniger, und
                        wie viele Menschen mit einem Handikap war er sehr charmant. Wir haben uns
                        schnell ineinander verliebt. (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004"
                            xml:id="ref_Honigmann2004-59">Ebd.: 59</ref>)</quote>
                </cit>
                <p>Philby hat in verschiedenen Zeitzeugenberichten Spuren hinterlassen. So wurde
                    einmal die Schriftstellerin Hilde Spiel von einem Freund in die Wohnung in der
                    Latschkagasse mitgenommen. Einen Abend lang sang die Runde von Gleichgesinnten
                    die <quote source="#ref_Spiel1993-104">verbotenen Kampflieder von Brecht und
                        Eisler</quote> – <quote source="#ref_Spiel1993-104">irgendwann einmal kam
                        aus einem Zimmer ein schlanker junger Engländer hervor</quote>, der als
                    Litzis Untermieter vorgestellt wurde: <quote source="#ref_Spiel1993-104">Er hieß
                        Kim Philby</quote>. Später sollte Spiel das Paar in London wiedersehen (<ref
                        type="bibl" target="#Spiel1993" xml:id="ref_Spiel1993-104">Spiel 1993:
                        104</ref>).</p>
                <p>Eines Tages ging Philby ins Café Louvre, das von den angloamerikanischen
                    Korrespondenten frequentiert wurde. Es gab einen Art „Stammtisch“, an dem der
                    Brite Eric Gedye das Sagen hatte. Er war seit 1926 in Österreich, zuerst für die
                        <title>Times</title>, dann für den <title>Daily Telegraph</title> und die
                        <title>New York Times</title>. Als der scheue, aber höfliche Engländer
                    auftauchte und angab, am <title>Trinity College</title> studiert und nun für
                    eine Londoner Nachrichtenagentur zu arbeiten, wurde er in diesem Kreis
                    freundlich aufgenommen. Philby nahm kaum aktiv an den Unterhaltungen teil,
                    obgleich die Journalisten einhellig das Dollfuss-Regime ablehnten. Er hörte aber
                    viel mehr aufmerksam zu und schien sich jedes Wort einzuprägen. Einige Male
                    brachte er auch Litzi mit und stellte sie als seine Verlobte vor (<ref
                        type="bibl" target="#Cookridge1968">Cookridge 1968: 28f.</ref>).</p>
                <p>Barbara Honigmann schreibt, dass Philby mit einer Empfehlung an Gedye in der
                    Tasche nach Wien gekommen war (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004"
                        >Honigmann 2004: 60</ref>). Dieser wiederum erkannte sofort, dass er es
                    nicht mit einem <quote source="#ref_Boyle1979-122">gewöhnlichen
                        Salonsozialisten</quote> zu tun hatte und sagte zu seinem österreichischen
                    Assistenten: <quote source="#ref_Boyle1979-122">Ich werde ihn [Philby] im Auge
                        behalten.</quote> (<ref type="bibl" target="#Boyle1979"
                        xml:id="ref_Boyle1979-122">Boyle 1979: 122</ref>) Gedye will gar
                    herausgefunden haben, dass Philby enger mit dem kommunistischen Untergrund
                    verstrickt war, als es nach außen schien. Einmal habe ihn Philby einen Tipp-off
                    für eine mögliche Exklusivgeschichte gegeben. Ohne viel Erklärung stellte ihm
                    Philby ein Mädchen vor, das den Journalisten eines Sonntagsmorgens wieder an
                    einer Straßenbahnstation traf und danach auf eine ‚Schnitzeljagd‘ schickte. Sie
                    hatte Gedye eingetrichtert, wie er eine Reihe von Führern erkennen würde, die
                    ihn einer nach dem anderen zu einem diskreten und abgeschiedenen Treffpunkt
                    geleiteten: einer abgeschiedenen Lichtung im Wienerwald. Es waren bereits rund
                    40 junge Leute versammelt, die sich unter einer gehissten roten Fahne sammelten,
                    die aus roten Stoffstreifen zusammengefügt war und die Aufschrift ‚Kirow-Kader‘
                    trug. Dann stellten sich die Anwesenden wie in Paradeformation auf und ihr
                    Anführer hielt eine kurze Rede mit antifaschistischen Parolen. Anschließend
                    wurde die Internationale angestimmt und ein Foto geschossen – freilich mit dem
                    Rücken zur Kamera. Gedye nahm an, dass es sich um ein Treffen des
                        <term>Autonomen Schutzbunds</term> handelte, in dem sich Kommunisten und
                    revolutionäre Sozialisten sammelten. Erst später habe er <quote
                        source="#ref_Seale1978-89">eins und zwei zusammengezählt</quote> und
                    verstanden, dass das <quote source="#ref_Seale1978-89">Kims Freunde</quote>
                    waren (<ref type="bibl" target="#Seale1978" xml:id="ref_Seale1978-89"
                        >Seale/McConville 1978: 89f.</ref>).</p>
                <p>Philby selbst gab später an, es sei seine Hauptaufgabe gewesen, den seit 1933 in
                    den Untergrund gedrängten österreichischen Kommunistinnen und Kommunisten zu
                    helfen – was ihm dank seines britischen Passes leichtgefallen sei.
                    Kuriermissionen führten ihn nach Budapest, Prag und Paris (<ref type="bibl"
                        target="#Beer1997">Beer 1997: 17</ref>). Philby organisierte auch
                    Unterstützung in der angloamerikanischen Community. Eine Anlaufstelle war Muriel
                    Gardiner, eine geschiedene US-Amerikanerin, die 1926 nach Wien gekommen war, um
                    sich von Sigmund Freud analysieren zu lassen. Sie nahm dann eine Lehranalyse
                    auf, um selbst Psychoanalytikerin zu werden, und begann 1932 ein Medizinstudium
                    an der Universität Wien. Gardiner war wohlhabend und lebte in einer Villa im
                    Wienerwald sowie in zwei Stadt-Wohnungen. Gardiner, die von allen ‚Mary‘ genannt
                    wurde, war eine überzeugte Sozialistin (<ref type="bibl" target="#Cookridge1968"
                        >Cookridge 1968: 32</ref>). Anfang 1934 gab sie einem Unbekannten
                    telefonisch einen Termin, nachdem sich eine vertraute Person für diesen verbürgt
                    hatte (<ref type="bibl" target="#Isenberg2010">Isenberg 2010: 74</ref>). An
                    einem Sonntagsmorgen kam der Besucher – es war Philby – pünktlich in die
                    Frankgasse Nr. 1. Die dortige Wohnung Gardiners auf Tür Nr. 10 war 1907 von
                    Adolf Loos für den Industriellen Friedrich Boskovits und seine Frau Charlotte
                    gestaltet worden. Nach deren Auszug wurden die Räumlichkeiten vom Loos-Schüler
                    Felix Augenfeld für Gardiner adaptiert (<ref type="bibl" target="#Gardiner2021"
                        >Gardiner 2021: 63</ref>).</p>
                <p>Was ihren Besucher anging, so erinnerte sich Gardiner später an einen <quote
                        source="#ref_Gardiner2021-63">extrem gutaussehenden, schwarzhaarigen Mann,
                        wahrscheinlich jünger als ich, in Wanderkleidung und Stiefeln und einen
                        Rucksack auf den Schultern</quote>. Er habe <quote
                        source="#ref_Gardiner2021-63">makelloses Englisch</quote> gesprochen und
                    faszinierte sie mit Intelligenz und Charme. Die beiden diskutierten den ganzen
                    Nachmittag über Politik, Geschichte, Soziologie und Philosophie. Erst als er
                    dann zum Gehen aufstand, kam Philby zur eigentlichen Sache: Er fragte Gardiner,
                    ob sie bereit wäre, Untergrundarbeit zu leisten. Konkret ging es darum, einen
                    Umschlag mit Geld um 14 Uhr des Folgetags an einer Straßenbahnhaltestelle <quote
                        source="#ref_Gardiner2021-63">einem Genossen</quote> auszuhändigen. Dessen
                    Erscheinungsbild beschrieb Philby genau. Dann ging er und sagte zum Abschied ein
                        <quote source="#ref_Gardiner2021-63">freundliches Auf Wiedersehen</quote>.
                    Kaum war Philby weg, war sich Gardiner der Sache nicht mehr so sicher. Sie
                    schaute in das Kuvert hinein. Es enthielt mehrere Tausend österreichische
                    Schilling und kommunistische Propagandaliteratur. Sie fühlte sich ausgenutzt und
                    ärgerte sich, dem Charme eines Mannes verfallen zu sein, den sie kaum kannte.
                    Gleichwohl tat Gardiner wie geheißen und übergab den in eine Zeitung gesteckten
                    Brief. Von Philby hörte sie nie wieder. Dreißig Jahre später sah sie eine
                    Fotografie von Philby als jungen Mann und erkannte in ihm jenen
                    vertrauenerweckenden Gast wieder (<ref type="bibl" target="#Gardiner2021"
                        xml:id="ref_Gardiner2021-63">Gardiner 2021: 63–66</ref>).</p>
                <p>Ebenfalls Bekanntschaft mit Philby machte die britische Schriftstellerin und
                    radikale Feministin Naomi Mitchison. Nach einem Aufenthalt in der Sowjetunion
                    1932 war sie nach Wien gekommen und half mit, politisch Verfolgte aus Österreich
                    zu schmuggeln. Am 2. März 1934 vertraute Mitchison ihrem Tagebuch an, dass sie
                    bei der Rückkehr ins Hotel mehrere Anrufe und eine dringliche Nachricht eines
                    Unbekannten erhalten hatte. Eben dieser tauchte nach dem Mittagessen auf. Es war
                    Philby, der darauf drängte, dass jemand wie Mitchison umgehend nach Berlin
                    fliegen sollte, um dort nach dem Rechten zu sehen. Es ging um das Schicksal des
                    nach dem Reichstagsbrand in der Nacht vom 27. auf den 28. Februar 1934 an Ort
                    und Stelle verhafteten niederländischen Arbeiters Marinus von der Lubbe. 1967
                    dazu von der <title>Sunday Times</title> interviewt, bestätigte Mitchison, dass
                    der <quote source="#ref_Knightley1988-43">nette, aber über den Maßen aufgeregte
                        junge Kommunist aus Cambridge</quote> Philby gewesen sei (<ref type="bibl"
                        target="#Knightley1988" xml:id="ref_Knightley1988-43">Knightley 1988:
                        43</ref>). Sie fragte sich aber, ob Philby nicht vielleicht von <quote
                        source="#ref_Boyle1979-125">Agenten von Dollfuss</quote> manipuliert wurde,
                    die damals die kommunistische Bewegung unterwanderten. An Litzi erinnerte sich
                    Mitchison wenig schmeichelhaft als eine <quote source="#ref_Boyle1979-125"
                        >dunkelhaarige, ungepflegte Genossin</quote>. Philby wiederum überraschte
                    sie als jemand, der viel zu sanft war, um etwa ein guter Politiker zu sein:
                        <quote source="#ref_Boyle1979-125">Wahrscheinlich sind die besten Politiker
                        von allen die wirklich harten Frauen.</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Boyle1979" xml:id="ref_Boyle1979-125">Boyle 1979: 125</ref>)</p>
                <p>Am 12. Februar 1934 brachen zunächst in Linz und dann in den Wiener
                    Arbeiterbezirken und in den Industrieregionen der Steiermark und Oberösterreichs
                    die Februarkämpfe aus. Philby erfuhr davon, als er in der Latschkagasse im Radio
                    von der Verhängung des Standrechts erfuhr (<ref type="bibl"
                        target="#Knightley1988">Knightley 1988: 42</ref>). In seinem ‚Geständnis‘
                    von 1963 gibt er an, dass er sich freiwillig zum Dienst im
                        <term>Schutzbund</term> meldete: <quote source="#ref_TNA-4737">Aber es war
                        alles vorbei, bevor etwas daraus werden hätte können</quote> (<ref
                        type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-4737">TNA: KV 2/4737</ref>). Nach
                    drei Tagen, am 15. Februar 1934, brach der chaotische Widerstand zusammen. Fast
                    200 Tote und mehr als 300 Verwundete waren auf Seiten des Schutzbundes und 128
                    Tote und 409 Verwundete auf Seiten der Regierung zu beklagen. Die Niederlage des
                        <term>Roten Wien</term> war besiegelt. Philby soll insgesamt zehn Tage lang
                    mitgeholfen haben, Kleidung, medizinisches Material und Essen für Schutzbündler
                    zu besorgen, die sich in Heiligenstadt in die Kanalisation geflüchtet hatten
                        (<ref type="bibl" target="#Borovik1994">Borovik 1994: 20</ref>). Die
                    Hilfsgüter bekam Philby unter anderem bei der
                        <title>Angloamerikanischen-Quäker-Mission</title> in der Singerstraße 16 im
                    1. Bezirk. Dort befand sich die Zentrale des <title>American Friends Service
                        Commitee</title> (AFSC), einer Quäkermission unter Leitung der
                    US-Amerikanerin Emma Cadbury. Philby kam mehrmals bei Cadbury im Büro vorbei und
                    soll dort Bekannte aus seiner Zeit in Cambridge getroffen haben (<ref
                        type="bibl" target="#Cookridge1968">Cookridge 1968: 27f.</ref>). Für Philby
                    waren die Februarkämpfe insgesamt eine Erfahrung, <quote
                        source="#ref_Seale1978-78">die stark genug war, seinen weiteren Lebensweg zu
                        bestimmen</quote>, sind sich seine Biografen Seale und McConville sicher
                        (<ref type="bibl" target="#Seale1978" xml:id="ref_Seale1978-78"
                        >Seale/McConville 1978: 78</ref>). Er selbst soll dem KGB gegenüber 1985
                    gesagt haben: <quote source="#ref_Zarew1993-204">Als ich Österreich verließ, war
                        ich ein überzeugterer Kommunist als bei meiner Ankunft.</quote> (<ref
                        type="bibl" target="#Zarew1993" xml:id="ref_Zarew1993-204">Zarew/Costello
                        1993: 204f.</ref>)</p>
                <p>Zusätzlich zur misslichen Lage und der allgegenwärtigen Repression plagten Philby
                    Geldsorgen. Es reichte gerade einmal noch für einen Aufenthalt bis April 1934.
                        (<ref type="bibl" target="#Borovik1994">Borovik 1994: 22</ref>) Gegenüber
                    dem russischen Journalisten Genrikh Borovik bekundete Philby später, wie wichtig
                    ihm Litzis Sicherheit war:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_Borovik1994-22">Obwohl die Basis unserer Beziehung zu einem
                        gewissen Grad politisch war, habe ich sie wirklich geliebt und sie mich. Ich
                        wollte sie nicht verlassen. Dollfuß hatte die Sozialdemokratie im Keim
                        erstickt, die einzige Kraft, die gegen die Nazis in Österreich aufgestanden
                        wäre. Viele Menschen waren sich sicher, dass sie bald an die Macht kommen
                        würden. Das bedeutete, dass Litzi abgestempelt werden würde: Eine
                        Kommunistin, die zwei Wochen für kommunistische Aktivitäten im Gefängnis und
                        halbjüdisch [hier irrte Philby, Anm. TR] war. Ich entschied, dass ich ihr
                        offiziell einen britischen Pass verschaffen würde, sie nach England bringen
                        würde und wir die Parteiarbeit dort gemeinsam fortführen würden. (<ref
                            type="bibl" target="#Borovik1994" xml:id="ref_Borovik1994-22">Ebd.:
                            22</ref>)</quote>
                </cit>
                <p>Die Zeremonie selbst fand am 24. Februar 1934 um 10.30 Uhr im Trauungszimmer des
                    Wiener Rathauses statt. (<ref type="bibl" target="#WStLA">WStLA: MAbt 116 A79
                        124 1934</ref>) Es war eine ruhige, aber hastige Zeremonie gewesen,
                    erinnerte sich Litzi:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_Page1981-64">Die Polizei war dabei, Jagd auf aktive
                        Kommunisten zu machen, und ich fand heraus, dass sie hinter mir her waren.
                        Ein Ausweg, wie ich der Verhaftung entgehen konnte, war Kim zu heiraten,
                        einen britischen Pass zu bekommen und das Land zu verlassen. Das war es, was
                        ich tat. Ich würde eigentlich nicht von einer Zweckehe sprechen. Ich denke,
                        teilweise war es das und zum Teil aus Liebe. (<ref type="bibl"
                            target="#Page1981" xml:id="ref_Page1981-64">Page/Leitch/Knightley 1981:
                            64</ref>)</quote>
                </cit>
                <p>Ein Hochzeitsgast stach im Nachhinein hervor: Teddy Kollek, langjähriger
                    Bürgermeister von Jerusalem. Kollek erinnerte sich später, Philby während dessen
                    Wiener Zeit getroffen zu haben: <quote source="#ref_Knightley1988-43">Kim
                        bewegte sich in kommunistischen Zirkeln und Leute, die ich als überzeugte
                        Kommunisten kannte, waren seine engsten Gefährten.</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Knightley1988" xml:id="ref_Knightley1988-43">Knightley 1988:
                        43</ref>)</p>
                <p>Kims Eltern waren von den Neuigkeiten seiner Eheschließung <quote
                        source="#ref_Brown1994-160">entsetzt</quote>. Er hatte sie vor vollendete
                    Tatsachen gestellt. Über Litzi schrieb Kim, dass sie am Kommunismus <quote
                        source="#ref_Brown1994-160">interessiert</quote> sei, <quote
                        source="#ref_Brown1994-160">sie von der praktischen Seite und ich von der
                        theoretischen</quote>. Dieses Interesse am ‚praktischen Kommunismus‘ habe
                    die österreichischen Behörden auf Litzi aufmerksam gemacht. Er sei über ihre
                    Sicherheit besorgt gewesen, nachdem man ihr auferlegt hatte, sich in
                    regelmäßigen Abständen auf einer Polizeistation zu melden. Im Falle des
                    Zuwiderhandelns drohte Litzi die Verhaftung. Kim machte seinen Eltern deutlich,
                    dass er Litzi liebte und ihr nichts zustoßen lassen würde: <quote
                        source="#ref_Brown1994-160">Kurz gesagt, wir haben letzten Samstag
                        geheiratet und [Litzi] hat den britischen Pass erhalten, was das Ziel dieses
                        Schrittes war.</quote> (<ref type="bibl" target="#Brown1994"
                        xml:id="ref_Brown1994-160">Brown 1994: 160</ref>) Er fügte hinzu, dass die
                    Heirat eine vorübergehende Sache und aufgelöst werden könne, sobald der Notfall
                    vorbei wäre. Was Philby offenbar nicht bedacht hatte, war, dass sich hinter der
                    passausgebenden Stelle, dem <title>Passport Control Office</title> an der
                    britischen Botschaft in Wien um eine Station des Secret Intelligence Service
                    (besser bekannt als MI6) verbarg. Aber von dort gab es keine nachweisbare
                    Warnung in Sachen Philby (<ref type="bibl" target="#Brown1994">ebd.</ref>)</p>
                <p>Die Neuigkeit von der Heirat schlug Wellen. Hugh Gaitskell, zwischen 1955 und
                    1963 Vorsitzender der <title>Labour Party</title> und Schatzkanzler, war 1934
                    seit einem halben Jahr in Wien, um an dem privaten Seminar des Nationalökonomen
                    Ludwig von Mises teilzunehmen. (<ref type="bibl" target="#Spiel1993">Spiel 1993:
                        104f.</ref>) Gaitskell wurde auch Zeuge der Februarkämpfe und organisierte
                    Geldmittel für die bedrängten Wiener Genossinnen und Genossen. (<ref type="bibl"
                        target="#Seidl2006">Seidl 2006: 177</ref>) Gaitskell kannte Philbys Familie
                    und war entweder Gast bei der Hochzeit oder erfuhr aus zweiter Hand davon. (<ref
                        type="bibl" target="#Brown1994">Brown 1994: 160</ref>) Jedenfalls war er gar
                    nicht erfreut über die Hochzeit zwischen Philby <quote source="#ref_Page1981-56"
                        >und diesem jungen, kommunistischen Mädchen, Alice Friedman</quote>. Er
                    glaubte in Philby einen <quote source="#ref_Page1981-56">altruistischen</quote>
                    Linken zu sehen, der sich einer Sache verschrieben hatte, ohne ganz dem
                    Kommunismus zu verfallen. (<ref type="bibl" target="#Page1981"
                        xml:id="ref_Page1981-56">Page/Leitch/Knightley 1981: 56</ref>) Philby und
                    Gaitskell sollten einander später wiederbegegnen, als Letzterer Privatsekretär
                    von Hugh Dalton, dem <term>Minister for Economic Warfare</term> im 2. Weltkrieg,
                    war. Philby war zu diesem Zeitpunkt – im Jahr 1941 – gerade erst frisch im
                    Geheimdienst angekommen und nutzte seinen alten Kontakt, um Zugang zu Dalton zu
                    bekommen. (<ref type="bibl" target="#Knightley1988">Knightley 1988:
                    83</ref>)</p>
                <p>Am 26. Februar 1934 bekam Litzi ihren britischen Pass mit der Nummer 2518
                    ausgestellt (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV 2/4663, 17a.</ref>). Sie
                    nutzte diesen gleich, um zwischen 6. März und 15. März 1934 dreimal von Wien aus
                    in die Tschechoslowakei zu reisen. Das konnte Philby später nicht erklären, als
                    er am 12. Dezember 1951 bereits unter Spionageverdacht stehend von MI5 vernommen
                    wurde. Er und seine Frau hätten sich <quote source="#ref_TNA-220a">genau
                        genommen</quote> nicht im <quote source="#ref_TNA-220a">Honeymoon</quote>
                    befunden (<ref type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-220a">TNA: KV 4727,
                        220a.</ref>).</p>
                <p>Als das Paar Mitte Mai 1934 in London ankam, war Philbys Mutter Dora gerade auf
                    einer Schifffahrt unterwegs und sein Vater Harry St. John in Saudi-Arabien. Also
                    bat St. John seine eigene Mutter May nach dem Rechten zu sehen.
                    Überraschenderweise traf sie Kim und Litzi nicht in Doras Haus in der Acol Road
                    an, sondern bei einem <quote source="#ref_Brown1994-162">Genossen</quote>, wo
                    sie <quote source="#ref_Brown1994-162">wie in einem Schweinestall
                    lebten</quote>. Der Raum war nur mit einer Matratze ausgestattet, es gab keine
                    Toilette oder Waschmöglichkeit. Außerdem soll noch eine dritte Person mit dem
                    Paar gehaust haben, angeblich der Komintern-Agent Gabor (<ref type="bibl"
                        target="#Brown1994" xml:id="ref_Brown1994-162">Brown 1994: 162</ref>).
                    Zumindest machte Litzi einen guten Eindruck auf May. Dafür lehnte Dora, sobald
                    selbst vor Ort, ihre Schwiegertochter von Beginn ab. Litzis Umgang mit ihrem
                    Sohn erschien ihr hart, schnippisch und dominant (<ref type="bibl"
                        target="#Harrison2012">Harrison 2012: 31</ref>). Die Spannungen spielten
                    wohl eine Hauptrolle dabei, dass das Paar zwischen 1936 und 1937 in 22 Glenross,
                    Belsize Road wohnte. Das lag nahe an der Acol Road, aber wie der MI5
                    nachvollzog, soll es zu keinerlei Kontakt zwischen Schwiegermutter und
                    Schwiegertochter gekommen sein (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV 2/4663,
                        50a.</ref>).</p>
            </div>
            <div xml:id="wdr07_02-05_03">
                <head>2. Philbys Rekrutierung und die Cambridge Five</head>
                <p>Viel entscheidender aber war, dass Philby bereits wenige Wochen nach seiner
                    Rückkehr vom sowjetischen Geheimdienst OGPU angeworben wurde. Anthony Brown
                    datiert das auf den oder kurz nach dem 14. Juli 1934 (<ref type="bibl"
                        target="#Brown1994">Brown 1994: 167</ref>). Dabei spielte ein kleines
                    Netzwerk von jüdischen Emigrantinnen und Emigranten, alles gebürtige Wienerinnen
                    und Wiener, eine Schlüsselrolle: Edith Tudor-Hart (geborene Suschitzky) war
                    bereits in Wien mit Litzi eng befreundet gewesen und hatte 1933 Philby
                    kennengelernt (<ref type="bibl" target="#Jungk2017">Jungk 2017: 71f.</ref>). Sie
                    war eine sogenannte ‚Talentsucherin‘ und erkannte sein Potential. Darüber
                    informierte sie jenen Mann, der sie selbst für den sowjetischen Geheimdienst
                    angeworben hatte: Arnold Deutsch. Dieser wurde sogar ziviler Bediensteter der
                    OGPU und gilt als einer der erfolgreichsten Agentenführer aller Zeiten.
                    Insgesamt gelang ihm zwischen 1934–1936 die Anwerbung von 20 Agenten, darunter
                    der Cambridge Five, deren Rekrutierung mit jener Philbys begann (<ref
                        type="bibl" target="#Riegler2024">Riegler 2024: 7</ref>). Laut dem
                    Historiker Siegfried Beer könne daher in Bezug auf Philby mit <quote
                        source="#ref_Beer1997-19">großer Sicherheit angenommen werden, dass es in
                        erster Linie Österreich-Verbindungen waren, durch die der spätere Starspion
                        für das System der sowjetischen Spionage gewonnen werden konnte.</quote>
                        (<ref type="bibl" target="#Beer1997" xml:id="ref_Beer1997-19">Beer 1997:
                        19</ref>)</p>
                <p>Eine wichtige Rolle im Hintergrund spielte zudem Peter Smolka, der mit einer
                    Kindheitsfreundin von Tudor-Hart verheiratet war. Der Journalist Smolka gründete
                    im Herbst 1934 gemeinsam mit Philby eine kurzlebige Nachrichtenagentur namens
                        <term>London Continental News</term>. 1939 wurde Smolka dann von Philby
                    unter dem Decknamen ABO angeworben (<ref type="bibl" target="#Andrew2001"
                        >Andrew/Mitrochin 2001: 127</ref>). Im 2. Weltkrieg machte Smolka Karriere
                    im <term>Ministry of Information</term> und wurde dort der einflussreiche Leiter
                    der <term>Russian Section</term>. 1945 kehrte Smolka nach Wien zurück und es
                    stellte sich heraus, dass er die ganze Zeit über in Großbritannien seine
                    kommunistische Überzeugung verheimlicht hatte (<ref type="bibl"
                        target="#Glees1987">Glees 1987: 150</ref>). Die Schriftstellerin Spiel
                    schrieb über ihn: <quote source="#ref_Spiel1993-165">Mit all seinen
                        Widersprüchen war Peter Smolka einer der bemerkenswertesten Menschen dieses
                        Jahrhunderts, denen ich je begegnet bin.</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Spiel1993" xml:id="ref_Spiel1993-165">Spiel 1993: 165</ref>)</p>
                <p>Eine weitere wichtige Figur in diesem Netzwerk aus Wien stammender Emigrantinnen
                    und Emigranten war Engelbert Broda, der als Mitarbeiter am anglo-amerikanischen
                    Atomwaffenprojekt in Cambridge forschte. Brodas Anwerbung durch den sowjetischen
                    Geheimdienst im Jahr 1942 geschah auf Empfehlung von Tudor-Hart, aber auch Litzi
                    spielte in diesem Zusammenhang eine Rolle (<ref type="bibl"
                        target="#Riegler2024">Riegler 2024: 7</ref>). Während Deutsch 1942
                    wahrscheinlich bei einem Schiffsuntergang im Atlantik umkam, sollten Broda,
                    Smolka und Tudor-Hart später noch als Mitwisser von Bedeutung sein, als der MI5
                    Litzi nachspürte.</p>
                <p>Was nun die Cambridge Five betrifft, so hatte Deutsch von Philby zunächst eine
                    Liste mit passenden Kandidaten bekommen. Darunter waren Donald Maclean und Guy
                    Burgess, deren Anwerbung Deutsch vollzog. Ihnen war gemeinsam, dass sie
                    Absolventen einer Eliteuniversität waren, was es ihnen ermöglichen würde, das
                    Establishment zu unterwandern. Als erster gelangte Maclean im Oktober 1935 zu
                    einer einflussreichen Position im Außenministerium. Burgess wiederum arbeitete
                    zwischen 1936 und 1944 für die <title>BBC</title> und dann ebenfalls für das
                    Außenministerium, wo er in der Nachrichtenabteilung arbeitete. Dritter ‚Rekrut‘
                    der Cambridge Five war Anfang 1937 der Kunsthistoriker und Dozent am
                        <title>Trinity College</title>, Anthony Blunt. Burgess hatte ihn mit Deutsch
                    zusammengebracht. Blunt diente ab 1940 im MI5 und rückte zum Mitglied im
                        <title>Joint Intelligence Committee</title> der Regierung auf, das die
                    Arbeit der Nachrichtendienste koordinierte. Ab 1945 gehörte Blunt in seiner
                    Eigenschaft als Direktor der königlichen Gemäldesammlung formal zum königlichen
                    Haushalt (<ref type="bibl" target="#Andrew2001">Andrew/Mitrochin 2001:
                        96f.</ref>). Der fünfte Mann im Ring der Cambridge Five war John Cairncross.
                    Er durchlief im Laufe seines Werdegangs das Außenministerium, das
                    Finanzministerium und das <title>Cabinet Office</title>. 1942/43 diente er in
                    der <title>Government Code and Cypher School</title> und hatte so Zugang zu den
                    im Rahmen des <title>Ultra</title>-Programms entschlüsselten deutschen
                    Funksprüchen. 1944 wechselte Cairncross zum Auslandsgeheimdienst MI6 (<ref
                        type="bibl" target="#Walton2023">Walton 2023: 88–90</ref>).</p>
            </div>
            <div xml:id="wdr07_02-05_04">
                <head>3. Kuriertätigkeit für Philby in Spanien</head>
                <p>Philbys Karriere hatte im Vergleich zu den anderen am langsamsten Fahrt
                    aufgenommen. Im Herbst 1934 schaffte er es in die Redaktion der liberalen
                    Monatszeitschrift <title>Review of Reviews</title>, was ihm ein bescheidenes
                    Einkommen von vier Pfund in der Woche sicherte. Aber er konnte nichts von
                    Bedeutung für seinen sowjetischen Führungsoffizier sammeln (<ref type="bibl"
                        target="#Penrose1986" xml:id="ref_Penrose1986-171">Penrose/Freeman 1986:
                        171</ref>). Dieser soll Philby deshalb gesagt haben, dass es <quote
                        source="#ref_Penrose1986-171">absolut essentiell</quote> sei, dass er sich
                    einen Namen im Journalismus mache. Zu diesem Zweck solle er als Korrespondent in
                    den Spanischen Bürgerkrieg gehen. Das würde außerdem die Möglichkeit bieten,
                    Informationen im Lager der Nationalisten zu sammeln. Philby konnte die
                    notwendigen Empfehlungsschreiben von Herausgebern in der Fleet Street
                    organisieren. Der sowjetische Geheimdienst kümmerte sich um Visum und
                    Geldmittel. Über Lissabon reiste Philby dann im Februar 1937 nach Spanien und
                    blieb zunächst nur drei Monate bis April 1937. Der zweite Aufenthalt begann im
                    Mai 1937, als er bei der <title>Times</title> angestellt wurde, und dauerte bis
                    August 1939 (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV 2/4737</ref>).</p>
                <p>Litzi war mit von der Partie. Viele Jahrzehnte später stellte es Philby so dar,
                    als wäre sie nicht bereit gewesen, alle Beziehungen zur kommunistischen Bewegung
                    abzubrechen. Um ihn nicht zu kompromittieren, hätten sie gemeinsam entschieden,
                    dass sie sich trennen würden (<ref type="bibl" target="#Borovik1994">Borovik
                        1994: 115</ref>). Doch anders als es viele Philby-Biografien suggerieren,
                    hatte Litzi weiter großen Anteil an seiner Geschichte. 1935 war sie von ihren
                    beiden Bekannten aus Wiener Tagen – Deutsch und Tudor-Hart – unter dem Decknamen
                    MARY angeworben worden (<ref type="bibl" target="#Volodarsky2014">Volodarsky
                        2014: 494</ref>).</p>
                <p>Für ihre aktive Rolle in Sachen Spionage spricht auch die emsige Reisetätigkeit,
                    die wie bereits erwähnt unmittelbar nach der Heirat mit Philby begonnen hatte.
                    Litzi habe weit verstreut Freunde in ganz Österreich und in Europa gehabt, aber
                    er habe die genauen Zwecke für diese Reisen nicht gekannt, rechtfertigte sich
                    Philby in dem Verhör von 1951. Sein Gegenüber, der MI5-Beamte Helenus ‚Buster‘
                    Milmo, konfrontierte Philby damit, dass er zum damaligen Zeitpunkt ungefähr zwei
                    Pfund in der Woche verdient habe. Später seien es dann acht Pfund gewesen. Wie
                    sei es möglich gewesen, solche Reisen zu bezahlen, wo doch Litzi keiner
                    Beschäftigung nachging? Philby konnte sich angeblich nicht erinnern, wie die
                    Finanzierung zustande gekommen war – ungeachtet dessen, dass seine Frau
                    weiterhin viel international unterwegs war: Im Herbst 1934 war sie zwischen 21.
                    September und 24. Oktober 1934 wieder nach Österreich gereist, was angesichts
                    der politischen Entwicklungen ein persönliches Risiko darstellte. Philby selbst
                    gab zu, dass er sich <quote source="#ref_TNA-220a">um alles in der Welt</quote>
                    nicht vorstellen könne, was sie damals zurückgeführt haben könnte. 1935 folgte
                    eine Reise in die Niederlande und über Frankreich nach Spanien. 1936 war Litzi
                    zurück in Österreich und der Tschechoslowakei sowie in Frankreich. Sie sei also
                    für längere Perioden abwesend gewesen, schloss Milmo. Ein Aufenthalt in Spanien
                    sei ein gemeinsamer Urlaub gewesen, ansonsten habe sich Litzi bemüht, ihre
                    Eltern nach Großbritannien nachzuholen (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV
                        4727, 220a.</ref>). Das gelang ihr auch: Am 13. März 1939 kamen ihre Eltern
                    an. Auch wenn Litzis Vater bereits am 30. April 1939 verstarb, hatte sie doch
                    beide noch rechtzeitig in Sicherheit bringen können (<ref type="bibl"
                        target="#TNA">TNA: KV 2/4663, 50a.</ref>).</p>
                <p>Aber der Verhörbeamte ließ nicht locker, denn ab 1937 häuften sich Litzis Trips:
                    Am 29. März kam sie in der algerischen Hauptstadt Algiers an und war am 14.
                    April zurück in Dieppe für die Kanalüberquerung (<ref type="bibl" target="#TNA"
                        >TNA: KV 2/4663, 20a.</ref>). Dann kam es zwischen Juni und September zu
                    Aufenthalten in Griechenland, Jugoslawien und Italien sowie der Rückreise über
                    Österreich nach Frankreich. Ob es ihm in den Sinn gekommen sei, dass seine Frau
                    nach wie vor eine Komintern-Agentin war und diese Reisen mit ihrer Tätigkeit
                    zusammenhingen. Nein, so Philby, er habe sich vorgestellt, dass sie diese
                    Aktivitäten aufgegeben hatte, als sie nach Großbritannien gekommen war. Philby
                    erklärte, dass es ab Herbst 1935 zu einer wachsenden Entfremdung zwischen ihm
                    und Litzi gekommen sei. Sie hätten aneinander das Interesse verloren. Ab 1937
                    sei er dann <quote source="#ref_TNA-220a">durchwegs</quote> untreu gewesen.
                    Warum hätten sich die beiden dann erst 1946 offiziell scheiden lassen, bohrte
                    Milmo nach. Sei es nicht in Wirklichkeit darum gegangen, dass Litzi, so lange
                    sie mit ihm gesetzlich verheiratet war, ihren britischen Pass ausnutzen konnte?
                    Das sei eine <quote source="#ref_TNA-220a">Interpretation</quote>, die er nur
                    zögerlich akzeptieren würde, meinte Philby kleinlaut (<ref type="bibl"
                        target="#TNA">TNA: KV 4727, 220a.</ref>).</p>
                <p>Ein gewichtiger Teil der Reisetätigkeit hing mit der Aufgabe zusammen, die Litzi
                    im Zusammenhang mit Philbys Spanien-Aufenthalt erfüllte. Sie war sein
                    Kommunikationsrelais zur OGPU in London (<ref type="bibl" target="#Duff1999"
                        >Duff 1999: 119f.</ref>). Laut Barbara Honigmanns Darstellung reiste Philby
                    einmal im Monat nach Biarritz, Perpignan oder Gibraltar, um dort Litzi zu
                    treffen. Sie stiegen in den schönsten Hotels ab. So schildert es Barbara
                    Honigmann: <quote source="#ref_Jungk2017-92">Meine Mutter liebte diese
                        heimlichen Rendezvous mit ihrem Mann. Sie war inzwischen nach Paris
                        übersiedelt, fuhr im Auftrag der Sowjets regelmäßig in den Süden, verbrachte
                        jeweils einen Tag und eine Nacht mit Kim, danach kehrte sie nach Paris
                        zurück und überbrachte den Russen seine ausführlichen Reports.</quote> (<ref
                        type="bibl" target="#Jungk2017" xml:id="ref_Jungk2017-92">Jungk 2017:
                        92f.</ref>) Eine weitere Kurierin war laut dem Philby-Biografen Anthony
                    Brown die Ehefrau von Alexander Orlow, des sowjetischen Geheimdienstchefs in
                    Spanien. Sie habe Nachrichten an Litzi weitergegeben, die dann zwischen Spanien
                    und Lissabon unterwegs war, wo sie das Material an einen gewissen Lukacevic
                    weiterreichte, einen sowjetischen Führungsoffizier, der mit der Moskauer
                    Zentrale in Kontakt stand (<ref type="bibl" target="#Brown1994">Brown 1994:
                        192</ref>).</p>
                <p>Auch der MI5 war in seinen nachträglichen Untersuchungen zum Schluss gekommen,
                    dass Litzi von 1936 bis 1939 der ‚Kanal‘ war, durch den Philbys Berichte aus
                    Spanien die sowjetische Seite erreichten (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA:
                        KV2/4665, 105b.</ref>) Aus den Dokumenten lässt sich nachvollziehen, dass
                    Litzi noch bis September 1937 in Glenross gemeldet blieb, ehe sie ihren Wohnsitz
                    nach Paris verlegte (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV 2/4663, 50a.</ref>).
                    Dort wohnte sie zunächst ab Oktober 1937 an der Adresse 11 bis Rue Victor
                    Schoelcher beim Friedhof Montparnasse, wo später ab 1955 auch die Philosophin
                    Simone de Beauvoir leben sollte. Ab Sommer 1938 begann Litzi Freunde und
                    Bekannte in ein Sommerhaus in Buisson, Grosrouvre außerhalb von Paris einzuladen
                        (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV 2/4667, 179a.</ref>). Es kamen viele
                    alte und neue Freunde zu Besuch, darunter auch die ersten Wienerinnen und
                    Wiener, die nach Großbritannien geflüchtet waren. Man verbrachte gemeinsam die
                    letzten unbeschwerten Monate, erzählte Litzi ihrer Tochter: <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-83">Ich glaube, wir waren nie weniger als ein
                        Dutzend Menschen im Haus. Wir sympathisierten mit der spanischen Republik,
                        mit Leon Blum und der Volksfront und hassten natürlich die Nazis. Zum
                        Kriegsausbruch hin wurde die Stimmung immer bedrückter, aber auch
                        aufgeheizter, dennoch waren die Jahre in Paris die schönste Zeit meines
                        Lebens.</quote> (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004"
                        xml:id="ref_Honigmann2004-83">Honigmann 2004: 83</ref>) Zwischen 1937 und
                    1940 wohnte Litzi dann in einem Mehrfamilienhaus am 67 Quai d’Orsay direkt an
                    der Seine nicht weit vom Hôtel d’Estrées, der Residenz des sowjetischen
                    Botschafters. Litzi kehrte zwischenzeitlich nach Großbritannien zurück und lebte
                    ab 1940 wieder permanent dort (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV 6/113,
                        62a.</ref>).</p>
                <p>Aus dem ‚Geständnis‘ Philby geht hervor, dass jedes fünfte Wort in den Briefen,
                    die er an Litzi schrieb, einen Teil der geheimen Nachrichten enthielt. Die
                    Kontaktadresse für die Korrespondenz war ihre Anschrift in Paris. Zwar sei die
                    Ehe zu diesem Zeitpunkt aus <quote source="#ref_TNA-4737">rein persönlichen
                        Gründen</quote> zerbrochen gewesen, aber er habe Litzi ab und zu im Rahmen
                    der Kommunikation mit der OGPU persönlich gesehen. Als er zum zweiten Mal in
                    Spanien war, hatte man ihm eingebläut, Geheimtinte zu verwenden. Die Briefe
                    richtete er an eine Frau, deren Namen er angeblich vergessen hatte
                    (wahrscheinlich um Litzi herauszuhalten). Es habe sich um die Anschrift 71 Rue
                    de Grenelle gehandelt. Später wollte er zu seinem Entsetzen herausgefunden
                    haben, dass es sich dabei um die sowjetische Botschaft handelte (tatsächlich
                    handelt es sich um die bereits erwähnte Residenz mit der richtigen Hausnummer
                    79). Das könnte ein weiterer Versuch Philbys gewesen sein, die Verbindung zu
                    Litzi zu verwischen, die zu diesem Zeitpunkt an den Quai d’Orsay umgezogen war
                        (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV 2/4737</ref>). Für die
                    Kuriertätigkeit war es jedenfalls eine gute Tarnung, dass Litzi immer noch
                    Philbys angetraute Ehefrau war (<ref type="bibl" target="#Borovik1994">Borovik
                        1994: 125</ref>). Auch unterhielten sie noch bis 1944 ein gemeinsames Konto,
                    von dem Litzi zwischen 1937 und 1944 monatlich 40 Pfund behob (<ref type="bibl"
                        target="#Holzman2021">Holzman 2021: 46</ref>).</p>
                <p>In den Verhören 1951 behauptete Philby, dass ihn Litzi nie um einen Zuschuss
                    gebeten hatte. Er habe ihr ab und zu mit kleineren Summen geholfen. Als sie dann
                    am Quai d’Orsay wohnte, habe er sie einmal auf der Durchreise nach London
                    besucht. Sie habe in Paris einen Job gehabt, an den er sich nicht erinnern
                    konnte. Aber Litzi habe wegen eines einjährigen Aufenthalts an der Universität
                    Grenoble gutes Französisch gesprochen und Paris geliebt (<ref type="bibl"
                        target="#TNA">TNA: KV 2/4463, 17z.</ref>).</p>
                <p>Gegen den angeblich zerrütteten Zustand der Ehe sprach ein Brief Litzis, der
                    später in der Korrespondenz von Burgess gefunden wurde. Das Schreiben war
                    undatiert und wahrscheinlich von 1937. Litzi teilte darin Burgess mit, dass sie
                    von Kim erfahren habe, dass er, Burgess, bald nach Paris kommen werde. Sie fand
                    das toll und meinte, er solle sich beeilen, weil <quote source="#ref_TNA-438"
                        >wichtige Ausstellungen</quote> in zehn Tagen schließen würden
                    (wahrscheinlich ein versteckter Hinweis). Litzi schloss, dass sie sehr froh
                    gewesen sei, Kim zu sehen: <quote source="#ref_TNA-438">Ich vermisse ihn
                        schrecklich.</quote> (<ref type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-438"
                        >TNA: KV2/4663, 43B.</ref>) Philby hatte 1939 auch zugunsten von Litzis
                    Mutter Gisela Kohlmann an den Präsidenten des <term>Aliens Tribunal</term>
                    appelliert. Dieses befand, ob <quote source="#ref_TNA-44">Ausländer aus
                        Feindländern</quote> interniert oder davon ausgenommen werden sollten.
                    Philby bürgte für die Loyalität von Frau Kohlmann, die er seit mehr als sechs
                    Jahren kenne und deren Tochter er geheiratet habe. Man könne darauf vertrauen,
                    dass Frau Kohlmann ihre Dankbarkeit und Loyalität zu Großbritannien im Kampf
                    gegen des Deutsche Reich hochhalten werde, so Philby (<ref type="bibl"
                        target="#TNA" xml:id="ref_TNA-44">TNA: KV2/4663, 44b.</ref>). Außerdem
                    wandte er sich am 26. September 1939 brieflich an das <term>Passport
                        Office</term>, damit Litzi ein Visum für Frankreich erhielt, weil es darum
                    gehe, eine Wohnung in Paris zu räumen, für die die Miete ablaufe. Weil Philby
                    damals Kriegskorrespondent der <title>Times</title> war, wurde dieser Bitte auch
                    stattgegeben (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV2/4663, 17a.</ref>).</p>
            </div>
            <div xml:id="wdr07_02-05_05">
                <head>4. Getrennte Wege</head>
                <p>Wieder zurück in London wohnte Litzi von mindestens September 1939 bis Jänner
                    1941 an der Adresse 26 Downing Court, Brunswick Square. Laut Philby hatten er
                    und Litzi sich im Februar 1937 endgültig getrennt, bevor er nach Spanien
                    gegangen war. Aber der MI5 war vom Gegenteil überzeugt. Er sei im Frühsommer
                    1940 aus Frankreich heimgekehrt und seine Beziehung mit der späteren zweiten
                    Ehefrau Aileen begann erst 1941. Es sei daher möglich, dass er in Downing Court
                    bei Litzi gelebt habe (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV2/4664,
                    81a.</ref>).</p>
                <p>Interessanterweise fühlte sich Litzi in dieser Zeit sicher genug, die
                    Aufmerksamkeit des MI5 auf sich zu ziehen. Eine ehemalige deutschstämmige
                    Nachbarin, die zuletzt an der Adresse Glenross gewohnt hatte, wollte wieder mit
                    ihr in Kontakt treten. Es kam dann zu einem Treffen mit dieser Frau Egge, die
                    Litzi erzählte, dass sie und ihr Mann 1938 zurück im Sudetenland gewesen waren.
                    Außerdem habe sie zugegeben, dass fast alle ihrer Verwandten in Deutschland hohe
                    Positionen in der nationalsozialistischen Partei bekleideten. Für die überzeugte
                    Antifaschistin Litzi war das Anlass, MI5 zu informieren. Ihr Bekannter Smolka
                    schrieb einen Brief an seinen Vorgesetzten Lord Hood im <term>Ministry of
                        Information</term> mit der Bitte, dies an den Geheimdienst weiterzuleiten.
                    Smolka schrieb an Hood: <quote source="#ref_TNA-1">Obgleich Mrs. Philby nicht
                        unbedingt das Gefühlt hat, dass die Egges etwas Zwielichtiges vorhaben,
                        denkt sie, dass es sich sicher auszahlt, die beiden unter Beobachtung zu
                        haben.</quote> (<ref type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-1">TNA: KV
                        2/4663, 1a.</ref>) Die Angelegenheit wurde von MI5 dann bearbeitet und
                    Auskünfte über die Egges eingeholt (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV
                        2/4663, 6a.</ref>). 1951 rollte der Geheimdienst die Angelegenheit wieder
                    auf und war diesmal interessiert, von Frau Egge Auskünfte über ihre ehemaligen
                    Nachbarn einzuholen. Sie konnte sich aber nur erinnern, dass die Philbys einen
                        <quote source="#ref_TNA-17">etwas bürgerlichen Lebensstil</quote> pflegten
                    und dass ihre Wohnung voller Bücher war. Trotzdem hätten die Philbys mit ihnen
                    nie über Politik diskutiert (<ref type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-17"
                        >TNA: KV 2/4663, 17c.</ref>).</p>
                <p>Aus Spanien zurück wechselte Philby im Oktober 1939 als Kriegsberichterstatter
                    zum britischen Expeditionskorps nach Frankreich, wo er dann 1940 für die
                        <title>Times</title> über die katastrophal verlaufenden Kämpfe an der
                    Westfront berichtete. Die Beziehungen, die er in dieser Zeitspanne knüpfte,
                    halfen ihm dabei, noch 1940 in den MI6 einzutreten (<ref type="bibl"
                        target="#Modin1994">Modin 1994: 72f.</ref>). Dafür geriet Philbys Tätigkeit
                    für den sowjetischen Geheimdienst zwischenzeitlich in eine schwere Krise.
                    Infolge der stalinistischen Säuberungen wurde die Residentur in Großbritannien
                    1937/38 empfindlich geschwächt. 1938 kam es zu einer Störung des
                    Kommunikationsflusses, zeitweise brach die Verbindung gänzlich ab. In den 1960er
                    Jahren gestand Blunt, dass es Burgess und Philby gelungen war, über Litzi den
                    Kontakt zu den Sowjets wiederherzustellen. Er bezeichnete sie als <quote
                        source="#ref_Costello1988-324">langjährige europäische
                        Komintern-Agentin</quote>, die Nachrichten wiederum an Tudor-Hart
                    weitergegeben hatte und zwar über den Funktionär der britischen kommunistischen
                    Partei, Bob Stewart, der selbst für die Kontakte mit der sowjetischen Botschaft
                    zuständig war (<ref type="bibl" target="#Costello1988"
                        xml:id="ref_Costello1988-324">Costello 1988: 324</ref>).</p>
                <p>Ab 1941 lebte Litzi mit Georg Honigmann zusammen. Dieser war ab 1931 als
                    Korrespondent in London tätig gewesen, ehe er nach der nationalsozialistischen
                    Machtergreifung 1933 entlassen wurde. Bis 1938 war Honigmann dann für
                    verschiedene Zeitungen als freier Autor tätig, ehe er von 1938 bis 1944 als
                    Nachrichtenredakteur für die Auslandsabteilung <title>Exchange Telegraph &amp;
                        Co. Ltd</title> und als Chef des <title>European Service</title> von
                        <title>Reuters</title> arbeitete. Litzi und Honigmann hatten einander durch
                    Smolka kennengelernt, der Honigmann zum <title>Exchange Telegraph</title> geholt
                    hatte (<ref type="bibl" target="#Honigmann2019">Honigmann 2019: 71</ref>).</p>
                <p>1942 wurde Litzi für eine Beschäftigung im <title>Stationary Office</title>, dem
                    Herausgeber und Vertreiber von Regierungs- und Gesetzespublikationen,
                    sicherheitsüberprüft. Man nahm davon Kenntnis, dass ihr Ehemann im SIS diente
                    und dies wurde wohlwollend berücksichtigt (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA:
                        KV2/4663, 17a.</ref>). Von August 1942 bis Oktober 1944 arbeitete Litzi dann
                    für die Firma <title>Multitone Electric</title> in der 9 New Cavendish Street,
                    die Telesonic Receiver und Transmitter für die Streitkräfte produzierte. Litzi
                    war am Fließband als Montagearbeiterin tätig. MI5 stellte nachträglich fest,
                    dass der Gründer der Firma Joseph Poliakoff, ein gebürtiger Russe, samt seinem
                    Sohn Alexander zwischenzeitlich selbst in den Ermittlungen zu sowjetischen
                    Spionen aufgetaucht war. Deswegen war entschieden worden, dass Geräte der Firma
                    nicht mehr in Regierungsabteilungen installiert werden sollten (<ref type="bibl"
                        target="#TNA">TNA: KV2/4665, 124a.</ref>).</p>
                <p>Über die Erlebnisse in den Kriegsjahren hat Barbara Honigmann in einer weiteren
                    Biografie inhaltlich mehr ausgeholt. Dieses Buch mit dem Titel
                        <title>Georg</title> von 2019 handelt von ihrem Vater und das in stilistisch
                    ganz ähnlicher Art und Weise wie schon zuvor <title>Ein Kapitel aus meinem
                        Leben</title>. So heißt es, dass <quote source="#ref_Honigmann2019-93">Georg
                        und Litzy</quote> wie viele andere Londoner immer wieder in ihrer Wohnung
                    ausgebombt wurden. Sie zogen dann um, <quote source="#ref_Honigmann2019-93"
                        >wurden wieder ausgebombt, zogen wieder um, oft nur provisorisch zu Freunden
                        und Bekannten, flüchteten in die Luftschutzkeller und Tube-Stationen, liefen
                        danach durch die zusammengestürzte Stadt, zwischen Rauch und Flammen und
                        räumten mit allen anderen Scherben und Schutt beiseite.</quote> Ihre Mutter
                    sei dem <quote source="#ref_Honigmann2019-93">Ruf an die englischen Frauen <hi
                            rend="italic">Fighting fit in the factory!</hi></quote> gefolgt, <quote
                        source="#ref_Honigmann2019-93">während Georg wieder in der Redaktion in der
                        Fleet Street die sich überschlagenden Nachrichten vom Krieg montierte und
                        die Meldungen bearbeitete und Artikel schrieb.</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2019" xml:id="ref_Honigmann2019-93">Honigmann 2019:
                        93</ref>)</p>
                <p>Aus Abschriften sowjetischer Dokumente, die 2009 veröffentlicht wurden, geht
                    hervor, dass Litzi jedoch auch noch in einem weiteren Spionagefall assistierte.
                    1942 entschied sich Broda nach Zureden durch seine damalige Partnerin
                    Tudor-Hart, als Quelle ERIC sein Wissen über das angloamerikanische Atomprogramm
                    an den sowjetischen Geheimdienst zu offenbaren. Wie aus einer Meldung der
                    Londoner Residentur vom Dezember 1942 hervorgeht, wurde das Material von Litzi
                    übermittelt:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_Klehr2010-66">Edith [Tudor-Hart] hat uns einen detaillierten
                        Bericht durch MARY [Litzi] über die Resultate und den Status der Arbeit an
                        Enormous [das Atomprojekt] in England und in den USA geschickt. Eric hatte
                        ihr diesen Bericht aus eigener Initiative gegeben, […]. Das Material wird
                        demnächst losgeschickt. (<ref type="bibl" target="#Klehr2010"
                            xml:id="ref_Klehr2010-66">Klehr/Haynes 2010: 66</ref>)</quote>
                </cit>
                <p>Dafür wurde in einer anderen Angelegenheit ein Schlussstrich gezogen: 1946 ließen
                    sich Litzi und Philby formell scheiden. Vorher hatten sie sich in Wien getroffen
                    und Litzi hatte eingewilligt, die Scheidung wegen seiner Untreue einzureichen.
                    Am 17. September 1946 wurde das Scheidungsdekret erlassen und bereits eine Woche
                    später heiratete Philby zum zweiten Mal und zwar die 35jährige Alieen Furse, die
                    zu diesem Zeitpunkt das vierte gemeinsame Kind erwartete. (<ref type="bibl"
                        target="#Borovik1994">Borovik 1994: 250f.</ref>)</p>
                <p>In der Zwischenzeit war eine weitere Weichenstellung bereits erfolgt: Im Mai 1946
                    hatte Georg Honigmann Großbritannien verlassen. Er war von
                        <title>Reuters</title> als Berichterstatter nach Hamburg entsandt worden.
                    Dort tauchte er aber nicht auf, sondern in Berlin, wo er dem Nachrichtenbüro der
                    sowjetischen Militärverwaltung seine Dienste anbot. <quote
                        source="#ref_Honigmann2019-116">Die Partei hat mich zurückgeschickt, denn
                        sie brauchte Kader</quote>, lautete die Erklärung (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2019" xml:id="ref_Honigmann2019-116">Honigmann 2019:
                        116</ref>). Litzi folgte ihm Ende August 1946 und soll nach
                    Zwischenstationen in Paris und Prag im November 1946 in Berlin eingetroffen sein
                        (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV 2/4667</ref>). Aus Sicht von Georg
                    Honigmann war die Übersiedlung nicht ganz freiwillig geschehen, sondern eben auf
                    Druck durch die kommunistische Partei und unter Einfluss von Litzi, wie Barbara
                    Honigmann schreibt (<ref type="bibl" target="#Honigmann2019">Honigmann 2019:
                        102</ref>).</p>
                <p>1947 heirateten Litzi und Georg. Zwei Jahre später wurde die Tochter Barbara
                    geboren. Georg Honigmann wurde Chefredakteur der <title>Berliner Zeitung</title>
                    und kündigte im Editoral der Ausgabe vom 1. Juli 1949 an: <quote
                        source="#ref_Honigmann2019-106">Unser Blatt will eine Zeitung des neuen
                        Menschen werden, der eine neue Zeit erstrebt und sie auch herbeiführen wird,
                        das Zeitalter des Friedens und des Sozialismus.</quote> Die Familie bezog
                    ein Haus in Karolinenhof, einem Berliner Vorort (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2019" xml:id="ref_Honigmann2019-106">ebd.: 106</ref>).
                    Laut Barbara Honigmann führten ihre Eltern in dem Villenvorort <quote
                        source="#ref_Honigmann2019-108">ein ganz klassisches Leben der Bourgeoise,
                        jedenfalls äußerlich gesehen, nur dass sie ansonsten eine sozialistische
                        Gesellschaft propagandierten, von der sie nur sehr vage Vorstellungen haben
                        konnten – ‚von neuen Menschen in einer neuen Zeit‘, wie es Georg in seinem
                        Editorial beschworen hatte.</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2019" xml:id="ref_Honigmann2019-108">Ebd.: 108</ref>) Die
                    beiden ließen sich scheiden, als die Tochter sechs Jahre alt war, weshalb
                    Barbara Honigmann ihre Eltern in ihrer Erinnerung <quote
                        source="#ref_Honigmann2019-76">gar nicht als Ehepaar erlebt, sondern als
                        Freundespaar, das sich gegenseitig besuchte, über praktische Angelegenheiten
                        beriet und vorsichtig über die DDR-Politik diskutierte, über das was in den
                        Zeitungen stand, und das was nicht in den Zeitungen stand, über Ärger, den
                        sie selbst hatten oder von dem sie gehört hatten.</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2019" xml:id="ref_Honigmann2019-76">Ebd.: 76f.</ref>)</p>
                <p>Barbara Honigmann konnte nicht herausfinen, ob Litzi in Ost-Berlin Spionin
                    blieb:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_Honigmann2019-63">Über ihre eigene Rolle und Funktion im
                        sowjetischen Geheimdienst sagte sie weniger. Eigentlich sagte sie darüber
                        gar nichts. Wie lange sie noch für den KGB […] gearbeitet hat, wie diese
                        Arbeit eigentlich aussah, darüber hat sie sich auch während unseres
                        Gesprächs in meinem Atelier nur sehr vage ausgelassen, und erst viel später
                        ist mir klargeworden, dass sie, als sie mir so groß angekündigte ‚Details‘
                        erzählen wollte, im Grund wenig preisgegeben hat. (<ref type="bibl"
                            target="#Honigmann2019" xml:id="ref_Honigmann2019-63">Honigmann 2019:
                            63</ref>)</quote>
                </cit>
                <p>Von der Mutter gebe es keine Stasi-Akte – der ostdeutsche Dienst sei für Litzi
                    nämlich nicht zuständig gewesen, weil sie direkt vom KGB „geführt wurde“. (<ref
                        type="bibl" target="#Honigmann2019">Ebd.</ref>)</p>
                <p>Im Stasi-Unterlagen-Archiv gibt es tatsächlich einige wenige Dokumente mit Bezug
                    zu Litzi. Aus ihnen geht nichts zu ihrer Spionage-Vergangenheit oder der
                    Verbindung zu Philby hervor. Allerdings interessierte sich das <term>Ministerium
                        für Staatssicherheit</term> (MfS) für Litzi als Person, weil die mondäne und
                    unangepasste Wienerin oft aneckte. So heißt es in einem Ermittlungsbericht von
                    1952 wenig schmeichelhaft: <quote source="#ref_BArch-62">Frau H. [Honigmann] ist
                        Mitglied der SED und leistet gesellschaftlich einige aktive Arbeit. Es muss
                        festgestellt werden, dass sie diese Tätigkeit häufig mit ihren persönlichen
                        Interessen verbindet und dazu neigt, zu intrigieren.</quote> (<ref
                        type="bibl" target="#BArch" xml:id="ref_BArch-62">BArch: MfS, AIM Nr.
                        9228/64, Teil I, Bl. 62</ref>) Laut einer <quote source="#ref_BArch-62"
                        >Charakteristik</quote> von 1951 würde das Ehepaar Honigmann <quote
                        source="#ref_BArch-62">bei den Nachbarn nicht sehr beliebt</quote> sein und
                        <quote source="#ref_BArch-62">keinen guten Eindruck</quote> hinterlassen,
                        <quote source="#ref_BArch-62">da sie sehr arrogant und spießbürgerlich
                        veranlagt sind</quote> (<ref type="bibl" target="#BArch">ebd.</ref>).</p>
                <p>Wie tief das Misstrauen war, wird daran deutlich, dass am 14. Oktober 1955
                    MfS-intern gebeten wurde, über das Ehepaar Honigmann <quote
                        source="#ref_BArch-82">Postüberwachungen einzuleiten</quote>. Die
                    Korrespondenz sollte <quote source="#ref_BArch-82">abschriftlich bzw.
                        fotokopiert</quote> der Hauptabteilung V/7 übersendet werden. Im Visier
                    dieser Abteilung waren zentrale Organe und Einrichtungen des Staatsapparates und
                    der Führungsgremien der Parteien und Massenorganisationen. Litzi wurde also im
                    Verlauf ihres Lebens nicht nur von westlichen Geheimdiensten, sondern auch von
                    den Pendants in Osteuropa nachgespürt (<ref type="bibl" target="#BArch"
                        xml:id="ref_BArch-82">BArch: MfS, AIM Nr. 9228/64 (Teil I), Bl.
                    82</ref>).</p>
                <p>Litzi war seit dem 1. Oktober 1949 bei der DEFA, dem Filmunternehmen der DDR mit
                    Sitz in Potsdam-Babelsberg als Leiterin der Presseabteilung beschäftigt. Auch
                    hier hatte sie keine gute Nachrede. Der bereits zitierte Ermittlungsbericht
                    führt aus, dass der DEFA-Vorstand <quote source="#ref_BArch-62">schon seit
                        längerer Zeit</quote> der Ansicht sei, die Presseabteilung <quote
                        source="#ref_BArch-62">andererseits</quote> zu besetzen, <quote
                        source="#ref_BArch-62">da die Leitung dieser Abteilung nicht den großen
                        Anforderungen, die in ideologischer und künstlerischer Hinsicht […] gestellt
                        werden müssen, gerecht wird.</quote> (<ref type="bibl" target="#BArch"
                        >BArch: MfS, AIM Nr. 9228/64 (Teil I), Bl. 62</ref>)</p>
            </div>
            <div xml:id="wdr07_02-05_06">
                <head>5. Philbys Enttarnung</head>
                <p>Währenddessen war Ex-Mann Philby Ende der 1940er Jahre zur Topquelle der
                    Cambridge Five aufgestiegen und stand auf der ‚short list‘ für die Besetzung des
                    neuen ‚C‘ – wie der Chef des MI6 intern genannt wird (<ref type="bibl"
                        target="#Knightley1988">Knightley 1988: 150</ref>). Doch 1951 gelang es
                    US-amerikanischen Codeknackern, 3.000 abgefangene sowjetische Telegramme, die
                    zwischen 1940 und 1946 verschickt worden waren, zu entschlüsseln. Dieses
                        <title>Venona</title>-Projekt sollte zur größten Quelle an Informationen
                    über sowjetische Spionage werden, die dem Westen im Kalten Krieg zur Verfügung
                    stand. Mehr als 200 US-Amerikaner, die als Quellen für Moskau gearbeitet hatten,
                    konnten so enttarnt werden (<ref type="bibl" target="#Walton2023">Walton 2023:
                        150f.</ref>). Eines der alten Telegramme aus dem 2. Weltkrieg erwähnte eine
                    Quelle namens HOMER, die relativ bald als Maclean identifiziert wurde. Philby
                    warnte diesen noch, indem er Burgess mit der Aufforderung losschickte, sofort in
                    die Sowjetunion zu flüchten. Das tat Maclean auch, aber Burgess schloss sich ihm
                    an und lief ebenfalls über. Das wiederum lenkte die Aufmerksamkeit auf Philby,
                    bei dem Burgess zuletzt in Washington als Untermieter gewohnt hatte. Philby
                    gelang es aber noch einmal, seinen Kopf aus der Schlinge zu ziehen. Ohne
                    Geständnis gab es nicht genügend Beweise, um ihm den Prozess zu machen (<ref
                        type="bibl" target="#Walton2023">ebd.: 176–178</ref>).</p>
                <p>An dieser Stelle setzten die bereits erwähnten Nachforschungen und Verhöre
                    Philbys durch den MI5 ein. 1953 schloss der Inlandsgeheimdienst, dass man es mit
                    einem Verräter zu tun hatte. Aber es fehlten schlagkräftige Beweise für eine
                    Verurteilung. Dafür sprach unter anderem, dass Philby <quote
                        source="#ref_TNA-390">mit einer gewissen Alice Friedmann, einer
                        österreichischen Kommunistin</quote> verheiratet gewesen war.
                    Zusammenfassend warnte der MI5, dass Philby jederzeit Asyl in einem
                    Ostblock-Land suchen könnte und es gebe keine rechtliche Handhabe, um ihn davon
                    abzuhalten. Das war zehn Jahre bevor Philby tatsächlich überlief (<ref
                        type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-390">TNA: KV2/4730,
                    390a.</ref>).</p>
                <p>Zumindest schickte man ihn mit einem Golden Handshake von 5.000 Pfund in den
                    Ruhestand. 1955 wurde die Presse auf Philby als möglichen ‚dritten Mann‘ nach
                    Burgess und Maclean aufmerksam. Aber er entschärfte die Situation, indem er zu
                    einer Pressekonferenz in die Wohnung seiner Mutter einlud. Unter anderem log er
                    in die Kameras: <quote source="#ref_Walton2023-179">Das letzte Mal, dass ich mit
                        einem Kommunisten gesprochen habe und gewusst habe, dass er einer ist, war
                        1934.</quote> (<ref type="bibl" target="#Walton2023"
                        xml:id="ref_Walton2023-179">Walton 2023: 179</ref>) Philby nutzte seine
                    Freundschaft mit dem MI6-Offizier Nicholas Eliott, der ihm im Sommer 1956 eine
                    Korrespondentenstelle für den <title>Observer</title> und den
                        <title>Economist</title> in Beirut verschaffte. Dort sammelte Philby
                    freilich auch Informationen für den MI6 (<ref type="bibl"
                        target="#Macintyre2015">Macintyre 2015: 14f.</ref>).</p>
                <p>Der Verdacht gegen Philby war auch Grund, der rätselhaften Litzi auf den Grund zu
                    gehen. Ende September 1951 wurde festgehalten, es gehe darum, ihre Aktivitäten
                    in Deutschland und soweit wie möglich ihre Handlungen und Kontakte in
                    Großbritannien zwischen 1934 und 1939 nachzuvollziehen (<ref type="bibl"
                        target="#TNA">TNA: KV 2/4667</ref>). Der MI5 fragte bei den britischen
                    Nachrichtendienststellen im besetzten Österreich nach. Man wäre besonders daran
                    interessiert, Litzis Karriere vor 1934 aufzuklären: <quote source="#ref_TNA-29"
                        >Wir wären dankbar, wenn Sie alle österreichischen Polizei-Berichte
                        heranziehen könnten, die noch existieren könnten, und uns jegliche
                        vorhandene Information über ihre kommunistischen Aktivitäten und ihren
                        persönlichen Hintergrund zur Verfügung stellen.</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#TNA" xml:id="ref_TNA-29">TNA: KV2/4663, 29a.</ref>) Ende Dezember
                    1951 hatte es noch keine Rückmeldung gegeben. Aber wie die Verbindungsstelle
                    anmerkte, bedeutete der Fall <quote source="#ref_TNA-46">ziemliche
                        Anstrengungen</quote> für die österreichischen Behörden – <quote
                        source="#ref_TNA-46">und sie arbeiten derzeit unter Druck</quote> (<ref
                        type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-46">TNA: KV 2/4667,
                    46a.</ref>).</p>
                <p>In der Zwischenzeit wurde der Rest der Cambridge Five aufgedeckt: Ein Tipp eines
                    Freundes von Burgess hatte zu Blunt geführt, der sich ebenfalls weigerte, zu
                    gestehen. Er war aber kaltgesellt. Seine Rolle als Spion wurde erst 1979
                    öffentlich bekannt (<ref type="bibl" target="#Walton2023">Walton 2023:
                    184</ref>). Cairncross geriet in Verdacht, weil in Burgess Wohnung Notizen von
                    einer Regierungsbesprechung aus der Zwischenkriegszeit gefunden worden waren, an
                    der er teilgenommen hatte (<ref type="bibl" target="#Walton2023">ebd.:
                    179</ref>). Aber es dauerte bis 1964, ehe der nunmehr in den USA lebende
                    Cairncross seinen Verrat zugab (<ref type="bibl" target="#Walton2023">ebd.:
                        184</ref>). Schließlich wurde auch Philby von seiner Vergangenheit
                    eingeholt. Den ersten Stein ins Rollen brachte ein Überläufer. Im Jahr 1961
                    hatte der KGB-Offizier Anatoli Golizin der CIA sein Wissen angeboten. Unter den
                    von ihm übermittelten Informationen waren auch Aufschlüsse über die Cambridge
                    Five. (<ref type="bibl" target="#Andrew2001">Andrew 2001: 422</ref>)</p>
                <p>Zum wirklichen Verhängnis aber wurde Philby eine alte Bekanntschaft: Flora
                    Solomon kannte Philby seit den 1920er Jahren, als dieser noch ein kleiner Junge
                    gewesen war. Sie hatte ihn mit seiner zweiten Ehefrau Aileen bekannt gemacht und
                    fungierte bei der Hochzeit am 25. September 1946 als Trauzeugin. Solomon, 1898
                    geborene Benenson, war im vorrevolutionären Russland aufgewachsen, in einer
                    wohlhabenden jüdischen Familie. 1939 wurde sie <term>Welfare
                        Superintendent</term> bei <title>Marks &amp; Spencer</title> (<ref
                        type="bibl" target="#TNA">TNA: KV 2/4634, 80a.</ref>). Als Philby als
                    Journalist in den Spanischen Bürgerkrieg aufbrach, unternahm er einen
                    Rekrutierungsversuch. Es war im Jahr 1938, kurz nach dem Münchner Abkommen. Sie
                    aßen zusammen zu Mittag in einem Restaurant. Irgendwann meinte der sichtlich
                    aufgewühlte Philby kryptisch, dass er <quote source="#ref_TNA-143">für die
                        Russen arbeite und dass er in Gefahr und dementsprechend nervös sei</quote>.
                    Sie solle ihm helfen und Informationen über die weißrussische Exilantenszene in
                    Großbritannien beschaffen. Doch Solomon ließ ihn abblitzen (<ref type="bibl"
                        target="#TNA" xml:id="ref_TNA-143">TNA: KV2/4635, 143a.</ref>). Dass Philby
                    kurz aus der Deckung kam, sollte sich später gegen ihn wenden. Aber erst nachdem
                    er von Beirut aus mit antizionistischen Artikeln den Argwohn von Solomon auf
                    sich zog. Das führte dazu, dass sie sich im Juli 1962 bei einem Empfang im
                        <title>Weizmann Institute of Science</title> an den früheren MI5-Offizier
                    Victor Rothschild wandte. Dieser leitete ein erstes ausführliches Verhör am 1.
                    August 1962 in die Wege (<ref type="bibl" target="#TNA">ebd.</ref>).</p>
                <p>Solomons Aussagen waren das fehlende Beweisstück gegen Philby. Eliott bat darum,
                    seinen Freund, vom dem er sich persönlich verraten fühlte, in Beirut zu
                    konfrontieren. Zum Ärger von MI5 wurde es den Konkurrenten vom
                    Auslandsgeheimdienst erlaubt, diesen Fall quasi intern abzuwickeln. Am 12.
                    Jänner 1963 stand Eliott um vier Uhr nachmittags vor Philbys Tür. Dieser hatte
                    sofort eine Ahnung, warum Eliott gekommen war: <quote
                        source="#ref_Macintyre2015-246">Ich dachte mir schon, dass Du es sein
                        würdest.</quote> (<ref type="bibl" target="#Macintyre2015"
                        xml:id="ref_Macintyre2015-246">Macintyre 2015: 246–249</ref>) Philby stellte
                    ein mehrseitiges Geständnis zusammen, in dem er – wie von Eliott angeregt –
                    zugab, von 1936 bis 1949 für die Sowjetunion spioniert zu haben. Das war als
                    Beschwichtigung gegenüber den USA wichtig, wo Philby ab 1949 Verbindungsbeamter
                    gewesen war (<ref type="bibl" target="#Andrew2001">Andrew 2001: 424</ref>).
                    Damit hatte Eliott offenbar erreicht, was er wollte. Er sagte Philby, dass er am
                    nächsten Tag in den Kongo fliegen werde und sein Kollege Peter Lunn den
                    Debriefing-Prozess übernehmen würde. Dann ließ er Philby unbewacht zurück –
                    angeblich, weil er nicht daran gedacht hatte, dass Philby versuchen könnte,
                    überzulaufen. Genau das aber geschah. Am 23. Jänner 1963 verschwand Philby aus
                    Beirut und setzte sich an Bord eines Frachters in die Sowjetunion ab (<ref
                        type="bibl" target="#Macintyre2025">Macintyre 2025</ref>). Im Endeffekt
                    hatte er den Ausweg gewählt, dem ihm Eliott offenbar bewusst offengelassen hatte
                    – wohl deswegen, damit Großbritannien – und dem MI6 – ein peinlicher
                    Spionageprozess erspart blieb. Jahre später schrieb Philby an Eliott: <quote
                        source="#ref_Macintyre2025">Ich kann nicht anders, als zum Schluss zu
                        kommen, dass Du vielleicht wolltest, dass ich verschwinde.</quote> (<ref
                        type="bibl" target="#Macintyre2025" xml:id="ref_Macintyre2025"
                    >Ebd.</ref>)</p>
            </div>
            <div xml:id="wdr07_02-05_07">
                <head>6. Auf der Spur von Litzi</head>
                <p>Ende der 1960er Jahre wurden die Ermittlungen gegen Litzi nochmals verstärkt. Der
                    MI5 durchlief während dieser Zeit selbst eine schwierige Phase. Der
                    Geheimdienstoffizier Peter Wright, der wesentlich an der ‚Maulwurfjagd‘ nach den
                    Cambridge Five beteiligt gewesen war und weitere Verräter im Dienst vermutete,
                    äußerte sich später kritisch über den Zustand der Behörde. Bereits in den 1950er
                    Jahren schien der MI5 <quote source="#ref_Wright1988-43">mit einer dicken
                        Staubschicht aus den Kriegsjahren bedeckt zu sein</quote>, so Wright. Er
                    hielt fest: <quote source="#ref_Wright1988-43">Die gesamte Organisation ähnelte
                        Dickens' Mrs. Haversham. War sie im Kriege von der intellektuellen Elite
                        angebetet worden, so wurde sie 1945 prompt sitzengelassen. Die Elite hatte
                        sich neuen Beschäftigungen in der Welt da draußen und sich neuen
                        Beschäftigungen zugewandt und den MI5 in seinen dunklen Räumen
                        zurückgelassen – allein mit den Erinnerungen an das, was hätte sein
                        können.</quote> (<ref type="bibl" target="#Wright1988"
                        xml:id="ref_Wright1988-43">Wright/Greengrass 1988: 43</ref>) Stella
                    Rimington, zwischen 1991 und 1996 die erste weibliche Generaldirektorin des MI5,
                    trat 1969 in die Behörde ein. Das MI5-Hauptquartier Leconfield House war damals
                    in einem heruntergekommenen Zustand. Im Inneren waren die Räume seit einem
                    Jahrzehnt nicht mehr ausgemalt worden, die Fenster waren dreckig und alles
                    machte einen dunklen und düsteren Eindruck. Die Dame, die in der Kantine im
                    obersten Stockwerk das Essen ausgab, klatschte alles einem großen Schöpflöffel
                    auf den Teller, wodurch alles noch unappetitlicher aussah (<ref type="bibl"
                        target="#Rimington2001">Riminigton 2001: 92</ref>).</p>
                <p>Ende April 1968 ersuchte der MI5 um die Erteilung einer Genehmigung, jede
                    Briefsendung Litzis an Adressen in Großbritannien bzw. von dort an sie
                    abzufangen und öffnen zu lassen. Man habe Anhaltspunkte von mehreren Quellen,
                    darunter aus Philbys ‚Geständnis‘, dass Litzi weiter als ‚russische Agentin‘ und
                    in Ost-Berlin nun als Vermittlerin für russische Spione im Vereinigten
                    Königreich tätig sei: <quote source="#ref_Andrew2011-422">Wir betrachten sie als
                        eine Schlüsselfigur in dem Zirkel zentraleuropäischer Kommunisten jüdischer
                        Herkunft, die laut KAGO [Golizin] für die Rekrutierung des ‚Fünfer-Rings‘
                        russischer Spione im Vereinigten Königreich in den 1930er Jahren
                        verantwortlich war</quote> (<ref type="bibl" target="#Andrew2011"
                        xml:id="ref_Andrew2011-422">Andrew 2011: 422</ref>). Die gegenwärtigen
                    Untersuchungen hätten bereits ergeben, dass Litzi sich in regelmäßigem Kontakt
                    mit einigen ihrer früheren Freunde befinde. Der MI5 hatte es insbesondere auf
                    das Ehepaar Edward und Gerda Newmark abgesehen, das Litzi auch in Ost-Berlin
                    besuchte und selbst unter Spionageverdacht stand. Außerdem konzentrierte man
                    sich auf nach Wien zurückgekehrte Exilanten – das Ehepaar Löw-Beer und Smolka
                    sowie auf die in London ansässige Ilona Donat, die Schwägerin von Litzi. Der
                    Geheimdienst hoffte, Recherchen könnten dazu beitragen, noch unentdeckte Spione
                    zu identifizieren, indem man Litzis Kontaktnetz durchleuchtete (<ref type="bibl"
                        target="#TNA">TNA: KV2/4665, Minute 110</ref>). Kurz vor der Überprüfung der
                    Genehmigung für die Postüberwachung wurde Ende Mai 1968 gemeldet, dass man
                    bereits mehrere Briefe an Litzi abgefangen habe und es daher wichtig sei, die
                    Genehmigung zu verlängern (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV2/4665, Minute
                        123</ref>).</p>
                <p>Zuständig für die Genehmigungen von Telefon-Anzapfungen und Brieföffnungen war
                    der stellvertretende Generaldirektor des MI5. Er schrieb darüber einen kurzen
                    Bericht, der an den zuständigen Staatssekretär im Innenministerium ging. Dieser
                    entschied dann, ob mit Problemen zu rechnen war oder nicht. Einmal im Monat
                    wurden die Anträge geprüft (<ref type="bibl" target="#Wright1988"
                        >Wright/Greengrass 1988: 53</ref>). Worüber niemand nachdachte, waren die
                    Mechanismen, die notwendig waren, damit die Spione ihre verdeckten Operationen
                    überhaupt durchführen konnten – wie das Eindringen in die Räumlichkeiten einer
                    Zielperson. Zum Zeitpunkt der Ermittlungen gegen Litzi gab es laut Wright
                    überhaupt nur ein – ungeschriebenes – Gesetz, auf dessen Basis der Geheimdienst
                    agierte: <quote source="#ref_Wright1988-19">Lass Dich nicht erwischen.</quote>
                        (<ref type="bibl" target="#Wright1988" xml:id="ref_Wright1988-19">Ebd.:
                        19</ref>) Das Resultat war laut Wright, dass er und seine Kollegen <quote
                        source="#ref_Wright1988-61">auf Geheiß des Staates</quote> fünf Jahre lang
                    in London in Häuser einbrachen und Telefone abhörten, <quote
                        source="#ref_Wright1988-61">während die Beamten in Whitehall vorgaben, unter
                        ihren Melonen wegzusehen</quote> (<ref type="bibl" target="#Wright1988"
                        xml:id="ref_Wright1988-61">ebd.: 61</ref>).</p>
                <p>Dabei erbrachte die Telefonüberwachung oder die Ausbeute durch in Wohnungen
                    angebrachte Wanzen oftmals keine konkreten Resultate, wie sich auch anhand von
                    in den MI5-Dossiers zu Litzi enthaltenen Transkripten abgefangener Gesprächen
                    der Newmarks ergibt. Was die aufwendige Prozedur des Transkribierens angeht, so
                    erinnerte sich Wright, dass bei seinem Eintreten in den MI5 die Anzapfungen noch
                    auf Acetatplatten aufgenommen wurden. Diese seien dann stichprobenartig an
                    einzelnen Stellen der Platte überprüft worden, um das Gespräch zu ‚sondieren‘:
                        <quote source="#ref_Wright1988-54">Falls etwas Relevantes gefunden wurde,
                        machten die Schreibkräfte eine Kreidemarkierung auf der entsprechenden
                        Stelle und begannen mit ihrer Schreibarbeit.</quote> Laut Wright war es eine
                    ineffiziente und zeitraubende Methode. Die eingesetzten Schreibkräfte seien
                    mehrheitlich weißrussische Exilanten gewesen, die sich im siebenten Stock des
                    MI5-Hauptquartiers ein <quote source="#ref_Wright1988-54">Stück zaristisches
                        Russland</quote> eingerichtet hatten. Ihre exzentrische Art erklärte sich
                    laut Wright dadurch, dass sie ihr Leben damit verbrachten, <quote
                        source="#ref_Wright1988-54">Bruchstücke von Informationen unter abertausend
                        Stunden nutzlosen Geschwafels zu suchen</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Wright1988" xml:id="ref_Wright1988-54">Wright/Greengrass 1988:
                        54f.</ref>).</p>
                <p>Einmal, am 12. April 1968, ergab die Überwachung der Newmarks in ihrem Zuhause,
                    dass er ihr zu Ostern ausgerechnet eine Ausgabe von Philbys Memoiren <title>The
                        Spy Who Betrayed a Generation</title> geschenkt hatte. Die
                    freudig-überraschte Gerda reagierte mit einem <quote source="#ref_TNA-109">Du
                        lieber Gott!</quote> und blätterte offenbar als erstes die im Buch
                    enthaltenen Fotografien durch. Darunter war ein Jugendbild von Litzi und Gerda
                    fragte ihren Ehemann: <quote source="#ref_TNA-109">Kannst Du Dich an Litzi
                        erinnern, als sie so ausgesehen hat?</quote> Dieser entgegnete: <quote
                        source="#ref_TNA-109">Ja, als ich sie zum ersten Mal getroffen habe.</quote>
                    Aber er wisse nicht, woher die Buchautoren das Foto bekommen hatten (<ref
                        type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-109">TNA: KV2/4665,
                    109c.</ref>).</p>
                <p>Gerda Newmark wurde am 18. und 24. Juni 1968 auch persönlich vernommen. Man kam
                    zum Schluss, dass sie an einigen Punkten gelogen und versucht hatte,
                    Informationen zurückzuhalten. Newmark bestätigte unter anderem, dass sie Litzi
                    in deren Haus in Ost-Berlin besuche. Sie bleibe in der Regel eine Nacht oder
                    zwei sowie meistens noch drei weitere Nächte im Hotel. Die Polizei erledige die
                    Buchungen für sie. Über Politik spreche sie mit Litzi nicht, weil sie sich sonst
                    streiten würden. Philby sei kaum ein Thema. Allerdings habe Litzi gesagt, dass
                    sie von ihm nie gehört habe (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA: KV2/4666,
                        136b.</ref>). Der MI5 fand auch heraus, dass sich Litzi von Gerda Ausgaben
                    der <title>Vogue</title> schicken ließ. Es gebe zwar keinen Grund anzunehmen,
                    dass darin Nachrichten versteckt seien, aber das sei <quote
                        source="#ref_TNA-122b">immer möglich</quote>. Die dafür benützte Adresse
                    gehörte dem ehemaligen <term>Reuters</term>-Journalisten John Peet, der 1950 in
                    die DDR gezogen war und später von einem sowjetischen Überläufer als angeblicher
                    sowjetischer Agent entlarvt wurde (<ref type="bibl" target="#TNA"
                        xml:id="ref_TNA-122b">TNA: KV2/4665, 122b.</ref>).</p>
                <p>Der MI5 klapperte aber auch andere alte Bekannte Litzis ab, die eng mit ihren
                    Spionageaktivitäten verbunden waren. So wurde am 27. März 1968 Blunt von Wright
                    verhört, der ihn auch nach Litzi fragte: <quote source="#ref_TNA-106">Er sagte,
                        dass er in den 30ern ganz gut mit ihr befreundet gewesen sei und sie gemocht
                        habe, obwohl er ihre österreichische Art etwas irritierend fand. Er war
                        sicher, dass Kims Ehe mit ihr keine ‚Scheinehe‘ gewesen sei, sondern dass
                        Kim sehr in sie verliebt gewesen sei, als er aus Österreich
                        zurückkehrte.</quote> Blunt erinnerte sich auch daran, dass er Litzi in
                    London mit ins Kino genommen habe, um sich <title>The Grapes of Wrath</title>
                    anzuschauen. Der Film von John Ford aus dem Jahr 1940 handelt von einer
                    Bauernfamilie in Oklahoma, die im Elend der Depressionszeit ihre Farm verliert
                    und nach Kalifornien ziehen muss. Litzi sei angesichts des Films <quote
                        source="#ref_TNA-106">sehr emotional</quote> geworden und habe ihm
                    anvertraut, dass sie in Wien unter dem Einfluss von Tudor-Hart zum Kommunismus
                    gefunden habe (<ref type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-106">TNA:
                        KV2/4665, 106z.</ref>).</p>
                <p>Als nächster war Smolka an der Reihe, der schon während eines London-Aufenthalts
                    1967 von MI5 vorgeladen worden war. Nun trafen ihn zwei Geheimdienstoffiziere in
                    Wien zwischen 14. und 16. Mai 1968. Die MI5-Beamten fragten ihn nach seiner
                    Reaktion darauf, dass Philby und Litzi nun als sowjetische Spione enttarnt
                    seien. Er sei verblüfft gewesen, so Smolka und er gab sich überzeugt, dass
                    Philby Litzi rekrutiert habe und nicht umgekehrt. Er habe Litzi als Kommunistin
                    nämlich nie ernstnehmen können. Nun sei sie eine alte Frau und habe einen
                    Herzanfall gehabt. Aber sie hege eine große Nostalgie für Wien und komme immer
                    wieder auf Besuch. Sie sei nicht zufrieden mit ihrem gegenwärtigen Leben und sie
                    hege mittlerweile keine Begeisterung mehr für die kommunistische Sache. Das
                    letzte Mal sei sie 1967 in Wien gewesen und habe bei den Smolkas gewohnt. Da
                    fassten die MI5-Beamten nach, ob es möglich wäre, dass er mit ihr über die
                    1930er Jahre sprechen und sie wissen lassen könnte, wie sie dazu eingestellt
                    sei. Smolka erzählte den Beamten, dass er Litzi vier oder fünf Mal getroffen
                    habe, als beide noch für die <title>Internationale Arbeiterhilfe</title> tätig
                    waren. Man kam überein, dass Smolka Bescheid geben würde, falls Litzi nach Wien
                    kommen würde. Aber als es darum ging, ob er mitwirken könne, ein Verhör in die
                    Wege zu leiten, winkte Smoka ab. Er könne nicht im Namen des MI5 mit Litzi
                    sprechen – überhaupt seitdem er ihre Stellung mit dem Geheimdienst besprochen
                    habe, würde er sie lieber nicht wiedersehen.</p>
                <p>Die MI5-Verhörer nahmen an, dass Smolka in Wirklichkeit vor hatte, Litzi zu
                    warnen, nicht mehr nach Wien zu kommen (<ref type="bibl" target="#TNA">TNA:
                        KV2/4665, 125b.</ref>). Als festgestellt wurde, dass es kurz nach den
                    Verhören Ende Mai 1968 zu einem dreitägigen Treffen zwischen Litzi und dem
                    befreundeten Paar Paul und Ala Löw-Beer in Budapest kam und für Juli 1968
                    kurzfristig ein gemeinsamer Urlaub der Newmarks mit den Löw-Beers in Champex in
                    der Schweiz arrangiert wurde, spekulierte MI5, diese Aktivitäten könnten durch
                    Smolkas Verhör ausgelöst worden sein. Nun gehe es den Beteiligten darum, das
                    ‚Interesse‘ des Geheimdiensts an Litzi und den Kreis an Vertrauten zu
                    kommunizieren. Dazu passte auch, dass Broda am 16. Mai 1968, dem Tag, an dem das
                    dritte Gespräch mit Smolka stattfand, eine Postkarte an die Newmarks gesandt
                    hatte, in der kryptisch stand: <quote source="#ref_TNA-128">Paul und Ala
                        [Löw-Beer] werden Euch den Rest erzählen, wenn ihr euch trefft. Wendet Euch
                        nur an sie.</quote> (<ref type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-128"
                        >TNA: V2/4665, 128z.</ref>)</p>
                <p>Kitty Schmidt, die Tochter der Löw-Beers, erinnerte sich 2025 im Gespräch mit dem
                    Autor an diese Zeitspanne:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_Interview2025">Litzi war einmal einige Zeit in Wien und kam
                        oft zu uns auf Besuch. Ich habe sie als sehr warmherzig, lebenslustig und
                        nett empfunden. Den Namen Philby hat sie nie erwähnt. Erst sehr viel später
                        hat mein Vater Andeutungen in diese Richtung fallen lassen. Er selbst hat
                        angedeutet, dass er ein ‚Schläfer‘ für den sowjetischen Geheimdienst war,
                        dass sich aber nie jemand bei ihm gemeldet habe, um ihn so zu aktivieren.
                            (<ref type="bibl" target="#Interview2025" xml:id="ref_Interview2025"
                            >Interview Autor: 13.03.2025</ref>)</quote>
                </cit>
                <p>In Großbritannien wiederum wurde am 23. Mai 1968 Tudor-Hart von zwei MI5-Beamten
                    zu einem <quote source="#ref_Wright1988-257">rein privaten Gespräch</quote>
                    empfangen. In den Jahren davor war sie bereits mehrmals verhört worden und der
                    Geheimdienst hatte über sie ein Berufsverbot verhängt. Das bedeutete, dass sie
                    nicht mehr als Fotografin arbeiten konnte. Trotzdem hatte Tudor-Hart nie
                    jemanden aus ihrem Netzwerk belastet und hatte <quote
                        source="#ref_Wright1988-257">zu lange in dem Spiel mitgespielt, um gebrochen
                        werden zu können</quote>, wie Wright in seinen Memoiren anerkannte. (<ref
                        type="bibl" target="#Wright1988" xml:id="ref_Wright1988-257"
                        >Wright/Greengrass 1988: 257</ref>)</p>
                <p>Bei diesem letzten Verhör – fünf Jahre vor Tudor-Harts Tod im Jahr 1973 – wollten
                    die zwei MI5-Beamten gar nicht erst die Atmosphäre einer Vernehmung aufkommen
                    lassen. Ein Kommunist zu sein, sei dem Dienst egal, versicherte einer. Worum es
                    gehe, sei festzustellen, ob jemand unter dem <quote source="#ref_TNA-122z"
                        >Einfluss einer fremden Macht</quote> stehe, was wiederum die innere
                    Sicherheit des Landes betreffe. Es sei jedenfalls <quote source="#ref_TNA-122z"
                        >kein Verbrechen, ein Kommunist zu sein</quote>. Außerdem könne sich
                    Tudor-Hart in einem Punkt sicher sein: <quote source="#ref_TNA-122z">Dass wir
                        nicht die Gestapo sind und nicht das FBI</quote>. Dann kamen die Beamten zum
                    eigentlichen Anliegen: Ihre Beziehung zu Litzi und zwar gleich von Beginn an weg
                    in Österreich. Doch Tudor-Hart zerstörte gleich alle Illusionen, sie würde dazu
                    nun reinen Tisch machen. Sie warnte, die Beamten mögen sich darauf einstellen,
                    enttäuscht zu werden, <quote source="#ref_TNA-122z">weil ich sie in Österreich
                        nicht gekannt habe</quote>. Sie habe Litzi erst hier in Großbritannien
                    getroffen, allerdings könne sie sich nicht mehr erinnern, wann zum ersten Mal.
                    Das sollte aber erst passiert sein, nachdem Litzi mit Philby verheiratet gewesen
                    war. Sie habe <quote source="#ref_TNA-122z">sich den Kopf zerbrochen</quote>, um
                    sich genau zu erinnern. Aber es sei ihr nicht gelungen. Abgesehen davon es sei
                    wohl nur eine rein soziale, keine politische Beziehung gewesen. Sie hätte mit
                    Litzi <quote source="#ref_TNA-122z">nie</quote> über Politik gesprochen.
                    Abschließend wurde Tudor-Hart noch gefragt, ob sie zufälligerweise Philbys
                    Memoiren gelesen hatte, die gerade erschienen waren. Sie antwortete: <quote
                        source="#ref_TNA-122z">Nein. Nein. Ich, ich denke, ich denke, ich muss es
                        nun lesen.</quote> Am Ende des Gesprächs meinte Tudor-Hart noch, es tue ihr
                    sehr leid, wenn die beiden Beamten angesichts des mageren Resultats mit ihr Zeit
                    verschwendet hätten. Doch diese versicherten: <quote source="#ref_TNA-122z"
                        >Nein, Es war sehr hilfreich.</quote> Schließlich wollten die Beamten ihr
                    noch die Fahrtkosten von einem Pfund refundieren, was Tudor-Hart nicht annehmen
                    wollte. Aber die Beamten bestanden darauf: <quote source="#ref_TNA-122z">Nein,
                        Sie haben uns geholfen – vielen Dank</quote> (<ref type="bibl" target="#TNA"
                        xml:id="ref_TNA-122z">TNA: KV2/4665, 122z.</ref>).</p>
                <p>Am 2. Juni 1969 wurde entschieden, die Genehmigung für die Briefüberwachung von
                    Litzi zu annullieren. Obgleich es bekannt sei, dass sie eine <quote
                        source="#ref_TNA-165">russische Spionin</quote> gewesen sei, habe sich
                    innerhalb von sechs Monaten kein Beweis dafür ergeben, dass sie mit russischen
                    Spionage-Verdächtigen im Vereinigten Königreich in Kontakt sei (<ref type="bibl"
                        target="#TNA" xml:id="ref_TNA-165">TNA: KV2/4667, Minute 165</ref>). Man
                    blieb aber weiter wachsam. Zwischen 21. und 22. Mai 1972 wurden bei Josefine
                    Deutsch, der Witwe von Arnold Deutsch, im österreichischen Bad Hofgastein
                    Erkundigungen eingeholt. Doch zum falsch geschriebenen Namen <quote
                        source="#ref_TNA-206">Kollmann [sic!], Lizy</quote> fiel Deutsch angeblich
                    nichts ein (<ref type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-206">TNA: KV2/4667,
                        206b.</ref>). Wenige Wochen darauf, am 18. Juli 1972, zog der MI5 Bilanz
                    über die Recherchen in Sachen Litzi:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_TNA-209">Es ist nicht bekannt, ob sie immer noch für den
                        russischen Geheimdienst arbeitet und es hat Berichte gegeben, dass sie
                        desillusioniert über die Russen und das ostdeutsche Regime ist, aber nachdem
                        keine gesicherten Informationen vorliegen, ist es anzunehmen, dass Kontakte
                        mit ihr immer noch ein Anzeichen für Spionageverbindung darstellen. (<ref
                            type="bibl" target="#TNA" xml:id="ref_TNA-209">TNA: KV 2/4667,
                            209a.</ref>)</quote>
                </cit>
                <p>Als einige der letzten Schriftstücke fanden 1972/73 Auszüge aus der Korrespondenz
                    Litzis mit Nicholas Jacobs, einem kommunistischen Verleger aus London, Eingang
                    in ihre Akte. Am 4. Mai 1973 wurde ein auch Telefongespräch zwischen Litzi und
                    Jacobs abgehört. Dieser befand sich zu diesem Zeitpunkt wohl unter
                    MI5-Überwachung. Das letzte Dokument stammt vom 8. April 1974. Es handelt sich
                    um den Auszug aus einem Gespräch mit einer Quelle mit dem Decknamen ‚FOXY‘.
                    Unter anderem bemerkte ‚FOXY‘ in Bezug auf Litzi: <quote source="#ref_TNA-220"
                        >Sie hatte all diese offiziellen marxistischen Antworten parat und war
                        überhaupt nicht bestürzt über die tatsächlichen Fakten. Sie würde streiten,
                        aber sie würde nie versuchen, zu konvertieren</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#TNA" xml:id="ref_TNA-220">TNA: KV2/4667, 220a.</ref>).</p>
            </div>
            <div xml:id="wdr07_02-05_08">
                <head>7. Finale in Wien und Moskau</head>
                <p>Litzi hatte ihre Spionage-Vergangenheit längst hinter sich gelassen. Sie hatte
                    sich bei der DEFA zur Synchronregisseurin ausbilden lassen. Laut Barbara
                    Honigmann liebte ihre Mutter diesen Beruf, <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-125">wahrscheinlich auch deshalb, weil sie in der
                        ansonsten engen, provinziellen Welt, in der sie sich nun eingerichtet hatte,
                        hier ihren kosmopolitischen Charakter ungestraft ausleben konnte. Wenn sie
                        englische, französische oder italienische Filme synchronisierte […], konnte
                        sie eine wenigstens imaginäre Verbindung zu diesen Kulturen, die sie
                        bewunderte, aufrechterhalten.</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2004" xml:id="ref_Honigmann2004-125">Honigmann 2004:
                        125f.</ref>) Im Team wurde Litzi von den anderen <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-126">voller Respekt, aber auch Zueignung ‚Frau
                        Gräfin‘</quote> genannt. Das drückte auch eine Distanz aus, <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-126">die zunächst einmal dem Wiener Akzent, aber
                        darüber hinaus ganz allgemein ihrer etwas anderen Herkunft und
                        Lebensgeschichte galt, über die meine Mutter ja nie sprach, ohne sie jedoch
                        wirklich zu verheimlichen</quote>. Mit ihrem ‚Wiener Charme‘ und gespielter
                    Hilflosigkeit habe sich Litzi Bücher, Restaurantplätze <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-126">und was sonst in der DDR begehrt
                    war</quote>, beschafft. Eine Taxifahrerin, mit der sie später im selben Haus in
                    der Karl-Marx-Allee wohnte, erhob Litzi – die nie das Autofahren gelernt hatte,
                        <quote source="#ref_Honigmann2004-126">in den Rang ihrer persönlichen
                        Chauffeurin, und beide fanden in diesem Arrangement nur Vorteile.</quote>
                        (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004" xml:id="ref_Honigmann2004-126"
                        >Honigmann 2004: 126f.</ref>) Litzi gehörte im ‚Arbeiter-und-Bauern-Staat‘
                    nie wirklich dazu. 1977 verweigerte sie die Unterschrift unter eine Resolution
                    im Zusammenhang mit der Ausbürgerung des Liedermachers Wolf Biermann (<ref
                        type="bibl" target="#BArch">BArch: MfS, Karteikarte Honigmann,
                    Alice</ref>).</p>
                <p>Eine spezielle Situation ergab sich im August 1981: Philby kam in die DDR, um im
                    Haus 22 der MfS-Zentrale ein Seminar über sein Leben, von der Rekrutierung bis
                    zur Flucht, zu halten (<ref type="bibl" target="#Barth2016">Barth 2016</ref>).
                    Er hatte seit seiner Flucht 1963 in Moskau in strengster Abschirmung durch den
                    nunmehrigen KGB gelebt. Aber nun hätte sich endlich die Gelegenheit geboten,
                    Litzi nach mehr als drei Jahrzehnten wiederzusehen. Doch dazu kam es nicht. Der
                    Journalist Philip Knightley fragte Philby Ende der 1980er Jahre nach dem Grund
                    und erhielt eine ausweichende Antwort: Er (Philby) habe das nicht gemacht, weil
                    er wusste, dass sie geschieden war und er sie nicht in Verlegenheit bringen
                    wollte: <quote source="#ref_Knightley1988-244">Und überhaupt, diese Periode
                        meines Lebens ist vor so langer Zeit, fast wie aus einer anderen Welt mit
                        anderen Menschen.</quote> Knightley vermutete, Philby sei in Wirklichkeit
                    betreten gewesen, weil er vielleicht erfahren hatte, dass Litzi 1984 in den
                    Westen gegangen war (<ref type="bibl" target="#Knightley1988"
                        xml:id="ref_Knightley1988-244">Knightley 1988: 244</ref>).</p>
                <p>Tatsächlich hatte sie sich schon 1979 an die österreichische Botschaft in
                    Ost-Berlin gewandt. Sie bat um Erteilung eines Visums, um eine Tante in
                    Wien-Döbling besuchen zu können. Das wiederholte sich in den darauffolgenden
                    Jahren: Die Botschaft erteilte die Sichtvermerke bald ohne vorherige Rücksprache
                    mit Wiener Stellen, setzte aber das Bundesministerium für Inneres jedes Mal
                    nachträglich ‚in Kenntnis‘ (<ref type="bibl" target="#ÖStA">ÖStA/AdR: BMI II/C
                        139.019/85</ref>). 1984 – mit 74 Jahren – wagte Litzi den nächsten Schritt:
                    Sie reiste am 4. Juli nach Österreich und bat um Erteilung eines unbefristeten
                    Visums. <quote source="#ref_ÖStA">Die Antragstellerin möchte ihren Lebensabend
                        bei Freunden in Österreich (Wien) verbringen. Diese geben Unterkunft und
                        haften auch zur ungeteilten Hand</quote>, heißt es im Bericht des
                    Fremdenpolizeilichen Büros (<ref type="bibl" target="#ÖStA" xml:id="ref_ÖStA"
                        >ebd.</ref>). Von Seiten der Staatspolizei wurde bescheinigt, dass <quote
                        source="#ref_ÖStA">Honigmann Alice, geb. Kohlmann, gesch. Friedmann, gesch.
                        Philby, 02.05.1910 geb., nicht nachteilig beleumundet wird</quote>. Und:
                        <quote source="#ref_ÖStA">In staats- und fremdenpolizeilicher Hinsicht
                        konnte über sie bisher nichts Nachteiliges in Erfahrung gebracht
                        werden.</quote> (<ref type="bibl" target="#ÖStA">Ebd.</ref>)</p>
                <p>Dokumente für die Wiederverleihung der österreichischen Staatsbürgerschaft waren
                    vorher nach Wien geschmuggelt worden, wo Litzi einen Rechtsanwalt beauftragt
                    hatte, ihre Sache zu betreiben. Als es dann soweit war, wollte sie keine
                    Missverständnisse aufkommen lassen und schickte die Wohnungsschlüssel ihren
                    ehemaligen Nachbarn in der Karl-Marx-Allee – mit der Mitteilung, dass niemand
                    mit ihrer Rückkehr rechnen solle. Ein Schreiben schickte sie auch an die
                    ostdeutsche Botschaft: <quote source="#ref_Honigmann2004-129f">Ich bitte, aus
                        der Staatsbürgerschaft der DDR entlassen zu werden, um die österreichische
                        Staatsbürgerschaft annehmen zu können.</quote> Eine entsprechende
                    Bestätigung blieb aus. Trotzdem erhielt Litzi ohne bürokratische Hürden die
                    gewünschten Dokumente und einen Opferausweis, der <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-129f">den Inhaber zu einer weitgehend bevorzugten
                        Behandlung empfiehlt</quote> (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004"
                        xml:id="ref_Honigmann2004-129f">Honigmann 2004: 129–131</ref>). Irgendwie
                    schien es, als habe sie <quote source="#ref_Honigmann2004-129">Wien seit dem
                        Tage ihrer Geburt nicht verlassen</quote>. Schließlich liebte Litzi die
                    Stadt <quote source="#ref_Honigmann2004-129">trotz der Österreicher</quote>, wie
                    Barbara Honigmann festhält (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004"
                        xml:id="ref_Honigmann2004-129">ebd.: 129</ref>). Ihre Mutter richtete sich
                    in der Theresianumgasse im 4. Bezirk ein und verbrachte einen geschäftigen
                    Lebensabend in einer kleinen Wohnung, <quote source="#ref_Honigmann2004-134">die
                        wahrscheinlich die kleinste war, in der sie jemals gelebt hatte.</quote>
                        (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004" xml:id="ref_Honigmann2004-134"
                        >Ebd.: 134</ref>) Einmal pro Woche half sie einen Vormittag im
                        <title>Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstands</title> aus und
                    führte ein reges gesellschaftliches Leben (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2004">ebd.: 135</ref>). Sie trat auch wieder in die
                    Israelitische Kultusgemeinde ein, so Barbara Honigmann:</p>
                <cit>
                    <quote source="#ref_Honigmann2004-134">Dieser Wiedereintritt war wohl weniger
                        eine Rückkehr zu den jüdischen Wurzeln als ein Ausdruck des Unbehagens und
                        Unwohlseins, das mit dem Alter kam, eine späte Verlegenheit und vielleicht
                        sogar eine Scham über den radikalen Bruch mit ihrer Familie und Herkunft,
                        über die Verachtung, mit der sie all jenen begegnet war, die nicht wie sie
                        an die endgültige Befreiung aller Klassen und Rassen durch den Kommunismus
                        geglaubt hatten. (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004">Ebd.:
                        134</ref>)</quote>
                </cit>
                <p>Nur in einem Punkt blieb es Litzi versagt, abzuschließen. Ihre Tochter ist sich
                    sicher, dass Philby in den 25 Jahren, in denen er in der Sowjetunion war,
                    tatsächlich <quote source="#ref_Honigmann2004-64">nie</quote> den Versuch
                    unternahm, <quote source="#ref_Honigmann2004-64">irgendeinen Kontakt</quote> mit
                    Litzi aufzunehmen. Das habe sie <quote source="#ref_Honigmann2004-64">sehr
                        gekränkt</quote>. Den Grund dafür erklärte sie sich so: <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-64">Meine Mutter sagte nie Philby, wenn sie von
                        ihm sprach, sie nannte ihn auf eine vertraute Weise Kim, aus der ich nach so
                        vielen Jahren noch Zuneigung, aber auch Gekränktsein spürte.</quote> Auch
                    wenn Litzi <quote source="#ref_Honigmann2004-64">ziemlich libertär</quote> in
                    ihrem Leben mit Ehen, Geliebten und Verehrern umgegangen sei, so hätten diese
                    Beziehungen und Trennungen auch Schmerz und Resignation bei ihr hinterlassen:
                        <quote source="#ref_Honigmann2004-64">Die zärtliche Verachtung mit der sie
                        den Namen Kim aussprach, drückte diesen Zwiespalt nur allzu deutlich
                        aus.</quote> Dass ihre Mutter 1984 in den Westen ging, das hätte Philby
                        <quote source="#ref_Honigmann2004-64">als eine Art Desertion
                        verstanden</quote>. Irgendwie habe er Litzi zumindest aus der Ferne im Auge
                    behalten (<ref type="bibl" target="#Honigmann2004" xml:id="ref_Honigmann2004-64"
                        >Honigmann 2004: 64f.</ref>).</p>
                <p>Das hat Philby selbst so nie bestätigt, aber es ist plausibel. Dem Journalisten
                    Borovik erzählte er, dass er 1961 mit Litzi <quote source="#ref_Borovik1994-116"
                        >über einen ihrer Freunde, der nach Moskau gekommen war</quote>, Grüße
                    austauschte: <quote source="#ref_Borovik1994-116">Ich weiß nicht, ob sie noch am
                        Leben ist, aber es ist wahrscheinlich, dass sie es ist. Es ist kein so
                        ungewöhnliches Alter für eine Frau. Sie hat eine Tochter, die mehrmals in
                        Moskau gewesen ist, aber ich habe sie nicht gesehen.</quote> (<ref
                        type="bibl" target="#Borovik1994" xml:id="ref_Borovik1994-116">Borovik 1994:
                        116</ref>) Der KGB-Agent Yuri Modin wiederum will gewusst haben, dass Litzi
                    und Philby bis zum Tod des Letzteren eine Korrespondenz unterhielten, was sich
                    aber nicht belegen lässt. Modin selbst bekundete, dass Litzi eine Frau von
                    enormer Überzeugung war, für die er <quote source="#ref_Modin1994-150">größte
                        Bewunderung</quote> hege (<ref type="bibl" target="#Modin1994"
                        xml:id="ref_Modin1994-150">Modin 1994: 150</ref>).</p>
                <p>Einmal bekam Philby von Knightley ein Statement Litzis zu lesen, das sie 1967
                    gegenüber britischen Journalisten abgegeben hatte: <quote
                        source="#ref_Knightley1988-44">Soweit ich weiß, abgesehen davon, dass er
                        mich – eine Kommunistin – geheiratet hat, hat Kim an keinen kommunistischen
                        Untergrundaktivitäten teilgenommen, während er in Wien war. Er kannte
                        natürlich einige Kommunisten durch mich. Ich war selber eine – und, wie ich
                        schon sagte, war er sehr progressiv mit ausgesprochen linken
                        Neigungen.</quote> Tatsächlich war diese Art der Auskunft abgesprochen
                    gewesen, sollte jemand Philbys Jugendjahre recherchieren. <quote
                        source="#ref_Knightley1988-44">Ja, wir haben es vorausgesehen, dass früher
                        oder später Litzi über meine Zeit in Wien befragt werden würde und wir haben
                        uns darauf vorbereitet. Das ist genau das, worüber wir uns geeinigt haben,
                        das sie sagen würde, und ich bin bewegt, dass sie unsere Abmachung
                        eingehalten hat</quote>, lautete Philbys Fazit (<ref type="bibl"
                        target="#Knightley1988" xml:id="ref_Knightley1988-44">Knightley 1988:
                        44</ref>).</p>
                <p>Die vielen Jahre, die er in Moskau verbrachte, waren von Alkoholismus und
                    Isolation überschattet. Es war ein Schock für Philby, als er entdeckte, dass er
                    keinen KGB-Offiziersrang bekleidete und man ihm auch nicht gestattete, ein
                    offizieller sowjetischer Geheimdienstoffizier zu werden. (<ref type="bibl"
                        target="#Andrew2001">Andrew/Mitrochin 2001: 93</ref>) Fragen zu seiner
                    persönlichen Verantwortung für die zahlreichen Opfer, die sein Verrat gefordert
                    hatte, wich er stets aus. Gegenüber Eliott hatte er nur gemeint, dass er sich an
                    nichts Spezielles erinnern könne. Falls er dasselbe Leben noch einmal führen
                    könnte, würde er wahrscheinlich alles genauso wieder machen (<ref type="bibl"
                        target="#Macintyre2025">Macintyre 2025</ref>). Dabei hatten weder die OGPU
                    noch der KGB Philby jemals vertraut. Wie denn auch? <quote
                        source="#ref_Aldrich2021-442">Er war psychologisch ein kompletter Offizier
                        des britischen Geheimdiensts. Er sah wie einer aus. Wir dachten, er könnte
                        nie etwas Anderes sein</quote>, so Philbys ehemaliger KGB-Führungsoffizier
                    Modin (<ref type="bibl" target="#Aldrich2021" xml:id="ref_Aldrich2021-442"
                        >Aldrich 2021: 442</ref>). Die Cambridge Five hatten zwischen 1935 und 1951
                    insgesamt rund 20.000 Seiten Dokumente und Berichte beschafft. Das war so viel
                    Material, dass es Moskau gelegentlich schwerfiel, es zu bewältigen (<ref
                        type="bibl" target="#Andrew2001">Andrew/Mitrochin 2001: 87</ref>). Aber
                    höchstwahrscheinlich hatte diese Ausbeute nie viel gezählt, weil insbesondere
                    der paranoide sowjetische Diktator Stalin hinter dem Agentenring ein perfides
                    britisches Täuschungsmanöver vermutete. Die eigentliche Wirkung sei vielmehr im
                    Westen selbst entfaltet worden – indem etwa die Verratsfälle das
                    anglo-amerikanische Verhältnis belasteten und eine Vertrauenskrise auslösten
                        (<ref type="bibl" target="#Aldrich2021">Aldrich 2021: 424</ref>). Der
                    Präsident des westdeutschen Bundeamts für Verfassungsschutz (BfV) Otto John, der
                    1954 auf privater Mission in der DDR dort festhalten wurde, gab sogar an, dass
                    ihn der KGB zu Philby verhört habe: Ob dieser nicht in Wirklichkeit ein
                    Doppelagent sei, den man in die Sowjetunion eingeschleust habe? (<ref
                        type="bibl" target="#Pincher1984">Pincher 1984: 211</ref>)</p>
                <p>Erst in seinen letzten Lebensjahren durfte Philby KGB-Rekruten unterweisen und
                    mithelfen, das sowjetische Hockeyteam zu motivieren. Öffentlich geehrt wurde er
                    aber erst nach seinem Tod am 11. Mai 1988 (<ref type="bibl" target="#Agence2018"
                        >Agence France-Presse 2018</ref>). Das Pressecho bewog Litzi, an ihre
                    Tochter zu schreiben, dass sie ein von der <title>Sunday Times</title>
                    angebotenes Interview <quote source="#ref_Honigmann2004-136">strikt
                        abgelehnt</quote> habe. Der <quote source="#ref_Honigmann2004-136">netten
                        Journalistin</quote> habe sie gesagt, <quote source="#ref_Honigmann2004-136"
                        >dass ich seit einigen Jahren in Wien bin, als Pensionistin und mich
                        glücklich fühle und meine Ruhe will</quote>. Sie wisse zwar nicht, ob die
                    Presse irgendwann zu ihr – Barbara Honigmann – kommen werde, aber für diesen
                    Fall bat sie ihre Tochter <quote source="#ref_Honigmann2004-136">nur zu sagen,
                        dass Du zwar weißt, dass ich mit Kim einmal verheiratet war, aber sonst
                        nichts darüber weißt, absolut nichts.</quote> Das entspreche ja auch der
                    Wahrheit. Litzi schloss mit dem bitteren Nachsatz: <quote
                        source="#ref_Honigmann2004-136">Es bedrückt mich sehr, dass man doch von der
                        Vergangenheit eingeholt wird.</quote> (<ref type="bibl"
                        target="#Honigmann2004" xml:id="ref_Honigmann2004-136">Honigmann 2004:
                        136f.</ref>)</p>
            </div>
            <div xml:id="wdr07_02-05_09">
                <head>8. Resümee</head>
                <p>Was anhand von Litzi Friedmanns Biografie besonders hervortritt, ist, dass
                    Spionage auch eine Frauengeschichte ist. Diese wird aber bis heute kaum erzählt.
                    Laut den Journalisten Maik Baumgartner und Ann-Katrin Müller gibt es nur wenige
                    Bücher oder Dokumentationen über Geheimagentinnen, <quote
                        source="#ref_Baumgartner2022-11">nur in Ausnahmefällen kennt man ihre Namen
                        oder die Organisationen, denen sie zum Erfolg verholfen haben.</quote> Diese
                    Frauen seien <quote source="#ref_Baumgartner2022-11">doppelt unsichtbar</quote>
                        (<ref type="bibl" target="#Baumgartner2022" xml:id="ref_Baumgartner2022-11"
                        >Baumgartner/Katrin-Müller 2022: 11f.</ref>).</p>
                <p>Auch wenn Litzi und insbesondere ihre Freundin Tudor-Hart im Vergleich zu anderen
                    Geheimagentinnen zumindest öfters erwähnt wurden, so waren sie doch bislang
                    Randfiguren, während der Fokus der Erzählung ganz dem „Meisterspion“ Philby
                    galt. Dabei kümmerten sich die beiden Frauen um den Alltag des Spionagegeschäfts
                    und stellten als Relais das Funktionieren des Informationssammelns sicher,
                    insbesondere durch Kuriertätigkeit. Aus den neu freigegebenen
                    Geheimdienstunterlagen haben sich neue Hinweise ergeben, wie intensiv und
                    langfristig Litzi diese Aufgabe wahrnahm. Einmal mehr belegt wird der
                    „menschliche Faktor“, sprich die große Bedeutung von Netzwerken und persönlichen
                    Loyalitäten im Spionagegeschäft. Das ist insgesamt eine hilfreiche Ergänzung zur
                    Biografie von Barbara Honigmann, die sich ja ganz bewusst dagegen entschieden
                    hat, eine investigative Abhandlung über das Leben ihrer Mutter zu schreiben.
                    Dennoch markierte <title>Ein Kapitel aus meinem Leben</title> den Beginn einer
                    ernsthaften Auseinandersetzung mit der Bedeutung von Litzi Friedmann, die bis
                    dahin allenfalls wie eine Komparsin abgehandelt worden war. Honigmanns
                    subjektiver wie einfühlsamer Blick hat Litzi Friedmann zum ersten Mal kenntlich
                    gemacht. Und es ist auch nicht zuletzt eine ernstzunehmende Warnung davor,
                    Komplexitäten auf der Basis von begrenztem dokumentarischen Wissen
                    herunterzubrechen.</p>
            </div>
        </body>
        <back>
            <head>Literatur</head>
            <div type="bibliography">
                <listBibl>
                    <bibl xml:id="Aldrich2021">Aldrich, Richard (2021): The Hidden Hand: Britain,
                        America and Cold War Secret Intelligence. London: John Murray.</bibl>
                    <bibl xml:id="Agence2018">Agence France-Presse (2018): Moscow names square after
                        British double agent Kim Philby, in: The Guardian, 8.11.2018.</bibl>
                    <bibl xml:id="Andrew2001">Andrew, Christopher/Mitrochin, Wassili (2001): Das
                        Schwarzbuch des KGB. Moskaus Kampf gegen den Westen, München:
                        Ullstein.</bibl>
                    <bibl xml:id="Andrew2011">Andrew, Christopher (2011): MI5. Die wahre Geschichte
                        des britischen Geheimdienstes, München: Ullstein.</bibl>
                    <bibl xml:id="Barth2016">Barth, Rebecca: So unterrichtete ein britischer
                        Doppelagent die Stasi, in: Süddeutsche Zeitung, 5.4.2016.</bibl>
                    <bibl xml:id="Baumgartner2022">Baumgartner, Maik/Katrin-Müller, Ann (2022): Die
                        Unsichtbaren. Wie Geheimagentinnen die deutsche Geschichte geprägt haben.
                        München: DVA.</bibl>
                    <bibl xml:id="Beer1997">Beer, Siegfried (1997): Von Alfred Redl zum „Dritten
                        Mann“. Österreich und ÖsterreicherInnen im internationalen
                        Geheimdienstgeschehen 1918-1947, in: Geschichte und Gegenwart, Nr. 1, 16.
                        Jahrgang, März 1997, 3-25.</bibl>
                    <bibl xml:id="Boyle1979">Boyle, Andrew (1979): The Climate of Treason. The Five
                        who spied for Russia. London: Hutchinson.</bibl>
                    <bibl xml:id="Borovik1994">Borovik, Genrikh (1994): The Philby Files. The Secret
                        Life of the Master Spy – KGB Archives Revealed, London: Little Brown &amp;
                        Company.</bibl>
                    <bibl xml:id="Brown1994">Brown, Anthony Cave (1994): Treason in the Blood. H.
                        St. John Philby, and the Spy Case of the Century. London: Robert
                        Hale.</bibl>
                    <bibl xml:id="Cookridge1968">Cookridge, E. H. (1968): The Third Man. The Full
                        Story of Kim Philby. New York: Putnam.</bibl>
                    <bibl xml:id="Costello1988">Costello, John (1988): Mask of Treachery. Spies,
                        Lies, Buggery and Betrayal: The First Documented Dossier on Anthony Blunt's
                        Cambridge Spy Ring. New York: Morrow.</bibl>
                    <bibl xml:id="Duff1999">Duff, Wiliam E. (1999): A Time for Spies. Theodore
                        Stephanovich Mally and the Era of the Great Illegals. Nashville:
                        Vanderbilt.</bibl>
                    <bibl xml:id="Gardiner2021">Gardiner, Muriel (2021): Code Name ‚Mary‘. Memoirs
                        of an American Woman in the Austrian Underground. London: Freud Museum
                        Publishing.</bibl>
                    <bibl xml:id="Glees1987">Glees, Anthony (1987): The Secrets of the Service.
                        British Intelligence and Communist Subversion 1939-51. London: Jonathan
                        Cape.</bibl>
                    <bibl xml:id="Harrison2012">Harrison, Edward (2012): The Young Kim Philby:
                        Soviet Spy and British Intelligence Officer. Liverpool: Liverpool University
                        Press.</bibl>
                    <bibl xml:id="Hollingworth1999">Hollingworth, Mark/Fielding, Nick (1999):
                        Defending the Realm: Inside MI5 and the War on Terrorism. London: André
                        Deutsch.</bibl>
                    <bibl xml:id="Holzman2021">Holzman, Michael (2021): Kim and Jim. Philby and
                        Angelton: Friends and Enemies in the Cold War. London: Weidenfeld &amp;
                        Nicolson.</bibl>
                    <bibl xml:id="Honigmann2004">Honigmann, Barbara (2004): Ein Kapitel aus meinem
                        Leben. München: Hanser.</bibl>
                    <bibl xml:id="Honigmann2019">Honigmann, Barbara (2019): Georg. München:
                        Hanser.</bibl>
                    <bibl xml:id="Horn2007">Horn, Eva (2007): Der geheime Krieg. Verrat, Spionage
                        und moderne Fiktion. Frankfurt am Main: Fischer.</bibl>
                    <bibl xml:id="Jungk2017">Jungk, Peter Stephan (2017): Die Dunkelkammern der
                        Edith Tudor-Hart. Geschichten eines Lebens. Frankfurt am Main:
                        Fischer.</bibl>
                    <bibl xml:id="Klehr2010">Klehr, Harvey/ Haynes, John Earl/ Vasiliev, Alexander
                        (2010): Spies: The Rise and Fall of the KGB in America, New Haven: Yale
                        University Press.</bibl>
                    <bibl xml:id="Knightley1988">Knightley, Philip (1988): The Master Spy. The Story
                        of Kim Philby. New York: Vintage.</bibl>
                    <bibl xml:id="Koch1995">Koch, Stephen (1995): Stalin, Will Münzenberg and the
                        Seduction of the Intellectuals. London: Harper Collins.</bibl>
                    <bibl xml:id="Isenberg2010">Isenberg, Sheila (2010): Muriel’s War. An American
                        Heiress in the Nazi Resistance. New York: Palgrave Macmillan.</bibl>
                    <bibl xml:id="Modin1994">Modin, Yuri (1994): My Five Cambridge Friends. London:
                        Headline.</bibl>
                    <bibl xml:id="Page1979">Page, Bruce/Leitch, David/Knightley, Philip (1979):
                        Philby, the Spy Who Betrayed a Generation. London: Sphere.</bibl>
                    <bibl xml:id="Page1981">Page, Bruce/Leitch, David/Knightley, Philip (1981): The
                        Philby Conspiracy. New York: Ballatine.</bibl>
                    <bibl xml:id="Penrose1986">Penrose, Barrie/Freeman, Simon (1986): Conspiracy of
                        Silence. The Secret Life of Anthony Blunt. London: Grafton.</bibl>
                    <bibl xml:id="Rimington2001">Rimington, Stella (2001): Open Secret: The
                        Autobiography of the Former Director-General of MI5. London:
                        Hutchinson.</bibl>
                    <bibl xml:id="Seale1978">Seale, Patrick/McConville, Maureen (1978): Philby. The
                        Long Road to Moscow. London: Penguin.</bibl>
                    <bibl xml:id="Macintyre2015">Macintyre, Ben (2015): A Spy among Friends. Philby
                        and the great Betrayal. London: Bloomsbury.</bibl>
                    <bibl xml:id="Macintyre2025">Macintyre, Ben: Kim Philby: spy’s final secrets
                        revealed in archives, in: The Times, 14.1.2025.</bibl>
                    <bibl xml:id="Mugrauer2017">Mugrauer, Manfred (2017), Mandantinnen von Hugo
                        Ebner aus seinem politischen und persönlichen Umfeld, in: Kuretsidis-Haider,
                        Claudia (Hg.): Österreichische Pensionen für jüdische Vertriebene. Die
                        Rechtsanwaltskanzlei Ebner: Akteure – Netzwerke – Akten. Wien:
                        Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes.</bibl>
                    <bibl xml:id="Oberkofler2006">Oberkofler, Gerhard (2006), Über das
                        musikwissenschaftliche Studium von Georg Knepler an der Wiener Universität.
                        Eine archivalische Notiz zu seinem hundertsten Geburtstag, in: Mitteilungen
                        der Alfred Klahr Gesellschaft, Nr. 3/2006. Abgerufen von:
                        klahrgesellschaft.at/Mitteilungen/Oberkofler_3_06.html am 10.10.2024.</bibl>
                    <bibl xml:id="Pincher1984">Pincher, Chapman (1984): Too secret too long. The
                        great betrayal of Britain’s crucial secrets and the cover-up. London:
                        Sidgwick &amp; Jackson.</bibl>
                    <bibl xml:id="Riegler2024">Riegler, Thomas (2024): Der Wiener Spionagezirkel.
                        Kim Philby, österreichische Emigranten und der sowjetische Geheimdienst.
                        Wien: Promedia.</bibl>
                    <bibl xml:id="Seidl2006">Seidl, Monika (2006): „So schön war es im Roten Wien!“
                        Britische Schriftsteller über das Wien der frühen Dreißigerjahre und die
                        Februarereignisse 1934. Wien: Braumüller.</bibl>
                    <bibl xml:id="Spiel1993">Spiel, Hilde (1993): Die hellen und die finsteren
                        Zeiten. Erinnerungen 1911-1946. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt.</bibl>
                    <bibl xml:id="Tate2024">Tate, Tim (2024): To Catch a Spy: How the Spycatcher
                        Affair Brought MI5 in from the Cold. London: Icon.</bibl>
                    <bibl xml:id="Volodarsky2014">Volodarsky, Boris (2014): Stalin’s Agent: The Life
                        and Death of Alexander Orlov, Oxford: Oxford University Press.</bibl>
                    <bibl xml:id="Walton2023">Walton, Calder (2023): Spies. The Epic Intelligence
                        War between East and West. London: Abacus Books.</bibl>
                    <bibl xml:id="Wright1988">Wright, Peter/Greengrass, Paul (1988): Spycatcher.
                        Enthüllungen aus dem Secret Service. Frankfurt am Main: Ullstein.</bibl>
                    <bibl xml:id="Zarew1993">Zarew, Oleg/Costello, John (1993): Der Superagent. Der
                        Mann, der Stalin erpresste. Wien: Zsolnay.</bibl>
                </listBibl>
                <listBibl>
                    <head>Archivquellen</head>
                    <bibl xml:id="BArch">Bundesarchiv (BArch)</bibl>
                    <bibl xml:id="DÖW">Dokumentationsarchiv des Österreichischen Widerstandes
                        (DÖW)</bibl>
                    <bibl xml:id="TNA">The National Archives (TNA)</bibl>
                    <bibl xml:id="ÖStA">Österreichisches Staatsarchiv/Archiv der Republik
                        (ÖStA/AdR)</bibl>
                    <bibl xml:id="WStLA">Wiener Stadt- und Landesarchiv (WStLA)</bibl>
                    <bibl xml:id="ZPA">Zentrales Parteiarchiv (ZPA) der KPÖ</bibl>
                </listBibl>
                <listBibl>
                    <head> </head>
                    <bibl xml:id="Interview2025">Interview Autor mit Kitty Schmidt, 13.3.2025</bibl>
                </listBibl>
            </div>
        </back>
    </text>
</TEI>
