Memories of Redress and Rehabilitation and the Narrativity of In/justice

Pingfan Films and Chinese Political Culture

Authors

  • Agnes Schick-Chen University of Vienna

DOI:

https://doi.org/10.25365/jeacs.2023.4.schick-chen

Keywords:

memory, redress and rehabilitation, film, documentary, justice, narrative, political culture, China

Abstract

After the end of the Cultural Revolution, many yuan’an 冤案 (unjust cases) of the Mao era were revised with the aim of reintegrating those wrongly convicted into the processes of reforms. Pingfan 平反 (redress and rehabilitation) reinstated their and their families’ social and political status, but did not address issues of individual suffering and accountability in a manner that would enable either victims or perpetrators to deal with the traumatising experiences of the past. Film provided a forum to reflect on the lack of answers to questions left over from recent history in the immediate aftermath of the Cultural Revolution, and continued to do so in later periods. This paper traces the framing of related issues from early pingfan films, through independent documentaries of the noughties, to a 2014 film about the transitional period. It identifies three narratives of justice unachieved pervading the memory-scape of China’s transition: the impossibility of achieving justice through procedurality, the impossibility of doing justice to the former selves of those affected by trauma, and the impossibility of providing them with the acknowledgment and explanation they would have needed to overcome the inconceivability of the injustices endured. The finding of an interrelationship between memory frames, discourses on newly embraced politico-legal concepts and perceptions of persistent socio-political problems leads to the conclusion that the conditions of (not) coming to terms with the past have been formed by and had an impact on the development of Chinese political culture from late 20th to early 21st century. 

文化大革命結束後,中國政府開始大規模糾正冤假錯案,平反昭雪。儘管受害者及其家庭的社會和政治地位在一定程度上得以恢復,但關於受害者的痛苦和加害者責任的問題仍未得到全面解決,導致雙方均難以擺脫創傷的陰影。本研究通過分析電影和獨立紀錄片中的反思,探討了社會轉型的記憶景觀中關於無法申冤的三種敘事:程序正義難以實現;受創傷個體未能討回公道而難以釋懷;曾經的自我認同難以重塑。此外,研究發現,記憶敘事與圍繞新政法概念和社會政治問題的討論之間存在著一定的關聯。研究顯示,從改革開放初期至21世紀初,中國政治文化的發展與冤案當事人能否面對過去之間存在相互影響的關係,進一步揭示了政治文化發展與歷史處理方式之間深刻的內在聯繫。

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bibliography:

Béja, Jean-Philippe. 2019. “Writing about the Past, an Act of Resistance: an overview of independent journals and publications about the Mao era”. In Popular Memories of the Mao Era: from critical debate to reassessing history, edited by Sebastian Veg, 21–42. Hong Kong: Hong Kong University Press.

Berry, Chris. 2004. Postsocialist Cinema in Post-Mao China: the Cultural Revolution after the Cultural Revolution. New York: Routledge.

Berry, Michael. 2008. A History of Pain: Trauma in Modern Chinese Literature and Film. New York: Columbia University Press.

Berry, Michael. 2010. “Storm under the sun (Hongri fengbao)”. The Moving Image 10(1): 162–163.

Braester, Yomi. 2003. Witness against History: Literature, Film, and Public Discourse in Twentieth-Century China. Stanford: Stanford University Press.

Cai, Shenshen. 2015. “Zhang Yimou’s Coming Home: a depoliticized melodrama adapted from a Scar Literature novel”. New Review of Film and Television Studies 13(3): 275–291.

Cai, Shenshen. 2016. “Contemporary Chinese TV serials: configuring collective memory of socialist nostalgia via the Cultural Revolution”. Visual Anthropology 29: 22–35.

Clark, Paul. 1987. Chinese Cinema: Culture and Politics since 1949. Cambridge: Cambridge University Press.

Cook, Alexander. 2016. The Cultural Revolution on Trial: Mao and the Gang of Four. Cambridge: Cambridge University Press.

Cui, Shuqin. 2010. “Alternative visions and representation: independent documentary filmmaking in contemporary China”. Studies in Documentary Film 4(1): 3–20.

Dai, Huang 戴熿. 2004. Hu Yaobang yu pingfan yuanjiacuo’an [xiudingban] 胡耀邦与平反冤假错案 [修订版] (Hu Yaobang and the rehabilitation of unjust, falsely, or incorrectly tried cases [revised edition]). Beijing: Zhongguo Gongren Chubanshe.

Dong, Baoxun 董宝训 and Ding Longjia 丁龙嘉. 1998. Chenyuan zhaoxue: pingfan yuanjiacuo’an 沉冤昭雪 —— 平反冤假错案 (Redeeming injustice: the rehabilitation of unjust, falsely, or incorrect-ly tried cases). Hefei: Anhui Renmin Chubanshe.

Edwards, Dan. 2015. Independent Chinese Documentary: Alternative Visions, Alternative Publics. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Gao, Mobo. 2008. The Battle for China’s Past: Mao and the Cultural Revolution. London: Pluto Press.

Hansen, Thomas. 2011. “Transitional justice: Toward a differentiated theory”. Oregon Review of In-ternational Law 13(1): 1–46.

He, Zai 何栽. 1999. Yuanjiacuo’an shi zheyang pingfan de 冤假错案是这样平反的 (This is how unjust, falsely, and incorrectly tried cases were rehabilitated). Beijing: Zhonggong Zhongyang Dangxiao Chubanshe.

Ji, Weidong 季卫东. 2004. Falü chengxu de yiyi: dui Zhongguo fazhi jianshe de ling yizhong sikao 法律程序的意义 —— 对中国法治建设的另一种思考 (The meaning of legal procedure: another way of thinking about building rule of law in China). Beijing: Zhongguo Fazhi Chubanshe.

Keith, Ronald C. 1991. “Chinese politics and the new theory of ‘rule of law’”. The China Quarterly 125: 109–118.

Klotzbücher, Sascha. 2019. Lange Schatten der Kulturrevolution: eine transgenerationale Sicht auf Politik und Emotion der Volksrepublik China (Long Shadows of the Cultural Revolution: a transgenerational perspective on politics and emotion in the People’s Republic of China). Gießen: Psychosozial-Verlag.

Leese, Daniel. 2015. “Revising political verdicts in post-Mao China: the case of Beijing Fengtai Dis-trict”. In China at the Grassroots, edited by Jeremy Brown and Matthew Johnson, 102–128. Cam-bridge, MA: Harvard University Press.

Leese, Daniel and Puck Engman (eds.). 2018. “Introduction”. In Victims, Perpetrators, and the Role of Law in Maoist China: a case-study approach, edited by Daniel Leese and Puck Engman, 1–24. Berlin / München / Boston: De Gruyter.

Leese, Daniel and Amanda Shuman (eds.). 2023. Justice after Mao: the politics of historical truth in the People’s Republic of China. Cambridge: Cambridge University Press.

Li, Jie. 2009. “Virtual museums of forbidden memories: Hu Jie’s documentary films on the Cultural Revolution”. Public Culture 21(3): 539–549.

Li, Li. 2011. “The television play, melodramatic imagination and envisioning the ‘harmonious society’ in post-1989 China”. Journal of Contemporary China 20(69): 327–341.

“Lishi de shenpan” Bianzu《历史的审判》编组 (ed.). 2000. Lishi de shenpan – shenpan Lin Biao, Jiang Qing fangeming jituan anfan jishi 历史的审判 —— 审判林彪、江青反革命集团案犯纪实 (A historical trial/History on trial: an authentic report on the trial against the Lin Biao and Jiang Qing Cliques), 2 vols. Beijing: Qunzhong chubanshe.

Liu, James H. 2022. Collective Remembering and the Making of Political Culture. Cambridge: Cam-bridge University Press.

Mok, Francis K.T. 2919. Civilian Participants in the Cultural Revolution: being vulnerable and being responsible. London: Routledge.

Pernin, Judith. 2015. “Independent documentaries and online uses in China: from cinephilia to activ-ism”. In Post-1990 Documentary: Reconfiguring Independence edited by Camille Deprez and Ju-dith Pernin, 233–246. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Pernin, Judith. 2019. “Filmed Testimonies, Archives, and Memoirs of the Mao Era: staging unofficial history in Chinese independent documentaries”. In Popular Memories of the Mao Era: from critical debate to reassessing history, edited by Sebastian Veg, 137–160. Hong Kong: Hong Kong Universi-ty Press.

Schick-Chen, Agnes. 2017. “Images of redress and rehabilitation: pingfan (in) film and perceptions of coming to terms with the past in China”. In The Politics of Memory in Cinophone Cinemas and Image Culture, edited by Hsiao-yen Peng and Ella Raidel, 47–66. London: Routledge.

Schoenhals, Michael. 1991. “The 1978 truth criterion controversy”. The China Quarterly 126, 243–268.

Silbergeld, Jerome. 1999. China into Film: Frames of Reference in Contemporary Chinese Cinema. London: Reaktion Books.

Teitel, Ruti. 2001. Transitional Justice. Oxford: Oxford University Press.

Trevaskes, Sue. 2002. “People’s justice and injustice: courts and the redressing of Cultural Revolution cases”. China Information 16(2): 1–26.

Veg, Sebastian. 2009. “Storm under the sun (Hongri fengbao). A film by Peng Xiaolian and S. Louisa Wei”. The China Quarterly 198: 486–488.

Veg, Sebastian. 2012. “The limits of representation: Wang Bing’s labour camp films. Journal of Chi-nese Cinemas 6(2): 173–187.

Wang, Ban. 2004. “Trauma, Visuality and History in Chinese Literature and Film”. In Trauma and Cinema: Cross-Cultural Explorations, edited by Ann E. Kaplan and Ban Wang, 217–239. Hong Kong: Hong Kong University Press.

Weigelin-Schwiedrzik, Susanne. 2006. “In search of a master-narrative for 20th century China”. The China Quarterly 188: 1070–1091.

Weigelin-Schwiedrzik, Susanne and Jinke Cui. 2016. “Whodunnit? Memory and politics before the 50th anniversary of the Cultural Revolution”. The China Quarterly 227: 734–751.

Wemheuer, Felix. 2019. A Social History of Maoist China. Cambridge: Cambridge University Press.

Xiong, Xiaohui. 2004. “To Live: The Survival Philosophy of the Traumatized”. In Trauma and Cine-ma: Cross-Cultural Explorations edited by Ann E. Kaplan and Ban Wang, 203–215. Hong Kong: Hong Kong University Press.

Yin, Xing 尹兴. 2016. “Guilai de ‘chaozhengzhihua’ xushi yu ‘lishi pingbi” 归来的超政治化叙事与历史屏蔽 (Coming Home’s surpassed politiziced issue and history displacement). Xinan Keji Daxue Xuebao: zhexue shehui kexue ban 西南科技大学学报哲学社会科学版, 33(2), 56–61.

Zeng, Li. 2008. The past revisited: Popular memory of the Cultural Revolution in contemporary China. PhD diss., Northwestern University.

Zhang, Man. 2018. “From Denial to Apology: narrative strategies of a ‘perpetrator’ after the Cultural Revolution”. In Victims, Perpetrators, and the Role of Law in Maoist China: a case-study approach, edited by Daniel Leese and Puck Engman, 150–173. Berlin, München, & Boston: De Gruyter.

Zhang, Xudong. 2008. Postsocialism and Cultural Politics: China in the Last Decade of the Twentieth Century. Durham, NC: Duke University Press.

Filmography:

Hu Jie 胡傑. 2004. Xunzhao Lin Zhao de linghun 尋找林昭的靈魂 (In Search of Lin Zhao’s Soul).

Hu Jie 胡傑. 2007. Wo sui siqu 我雖死去 (Although I am Gone).

Hu Jie 胡傑. 2010. Wode muqin Wang Peiying 我的母親王佩英 (My mother Wang Peiying).

Peng Xiaolian 彭小蓮 / Louisa S. Wei. 2009. Hongri fengbao 紅日風暴 (Storm under the Sun).

Wang Bing 王兵. 2007. He Fengming 和鳳鳴 (Fengming: A Chinese Memoir).

Wang Yunlong 王雲龍. 2011. Huan Bu Qinfu yi meili 還卜琴父以美麗 (Justifying Bu Qinfu).

Xie Jin 謝晉. 1980. Tianyun Shan chuanqi 天雲山傳奇 (The Legend of Tianyun Mountain).

Xie Jin 謝晉. 1986. Furong Zhen 芙蓉鎮 (Hibiscus Town).

Zhang Yimou 張藝謀. 2014. Guilai 歸來 (Coming Home).

Downloads

Published

2023-12-26

How to Cite

Schick-Chen, A. (2023). Memories of Redress and Rehabilitation and the Narrativity of In/justice: Pingfan Films and Chinese Political Culture. The Journal of the European Association for Chinese Studies, 4, 25–43. https://doi.org/10.25365/jeacs.2023.4.schick-chen

Issue

Section

Culture and Memory

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 5 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.