How to Deal with a Good Child? Prescribed Normality in Images of Children and Child-Adult Relations in Manhua Magazine, 1950-1960


  • Mariia Guleva Charles University



Socialist propaganda, cartoon, Manhua magazine, child, child-adult relation


Children in propaganda serve various purposes and are aimed at different audiences. This paper looks at images of children in adult-oriented political cartoons from the 1950s magazine Manhua 漫畫 in order to establish the prescribed norms of child behaviour and child-adult interactions. This is achieved through analysing eulogising and satirical depictions of children as embodiments of prosperity and the future, as model citizens and moral authority, as well as misbehaving individuals and victims of abuse. Special attention is paid to the degrees of children’s agency, their ability to speak “for themselves” and to stand up to adults, and to the ensuing complications, e.g. the ambiguity of child-adult roles, the unclear ways for children to retain their “good nature” under bad influences, and even the whole idea of impeccably happy childhood under Chairman Mao. It is clear that children in the cartoons mostly act independently, speak up and pronounce their opinions, wishes, and judgements, and expect to be heard by adults. Therefore, children are not presented as voiceless or powerless. However, they are not given any higher position than the other social groups “exploited before the liberation” (labourers, women, ethnic minorities, etc.): their standing appears to be determined by their sense of duty and political consciousness.


Altehenger, Jennifer. 2013. “A Socialist Satire: Manhua Magazine and Political Cartoon Production in the PRC, 1950–1960.” Frontiers of History in China 8 (1): 78–103.

Anon. 1954. “Duzhe, zuozhe, bianzhe 讀者,作者,編者” (Reader, writer, editor). Manhua 漫畫 41 (April 15, 1954): 11.

Anon. 1958a. “Sao shizi mang wenhua mang kexue mang 掃識字盲文化盲科學盲” (Eliminate character illiteracy, cultural illiteracy, scientific illiteracy). Renmin Ribao 人民日報, March 7, 1958.

Anon. 1958b. “Xianqi guimo zhuangkuo de saomang dayuejin 掀起規模壯闊的掃盲大躍進” (Launch a grand-scale great leap in eliminating illiteracy). Renmin Ribao 人民日報, March 7, 1958.

Anon. 1958c. “Xifang dianshi – Shou duhua de Meiguo ertong 西方電視——受毒化的美國兒童” (Western television – Poisoned American children). Manhua 漫畫 113 (May 23, 1958): 17.

Anon. 1959a. “Beican de tongnian – Xifang shijie jietou suo jian 悲慘的童年——西方世界街頭所見” (Miserable childhood – Scenes from streets in the Western world). Manhua 漫畫137 (May 23, 1959): 5.

Anon. 1959b. “Dulesi zi da zuiba 杜勒斯自打嘴巴” (Dulles contradicts himself). Manhua 漫畫128 (January 8, 1959): 8.

Baird, Jay W. 1990. To Die for Germany: Heroes in the Nazi Pantheon. Bloomington: Indiana University Press.

Barmé, Geremie R. 2002. An Artistic Exile: a Life of Feng Zikai (1898–1975). Berkeley, Los Angeles: University of California Press.

Bi Keguan 畢克官 and Huang Yuanlin 黃園林. 2006. Zhongguo manhua shi 中國漫畫史 (History of cartoons in China). Beijing: Wenhua Yishu Chubanshe.

Bi Keguan. 1958. “Xin nian kuaile 新年快樂” (Happy new year). Manhua 漫畫127 (December 23, 1958): 3.

———. 1959. “Jinian zhang 紀念章” (Commemoration badge). Manhua 漫畫146 (October 8, 1959): 8.

Chan, Anita. 1985. Children of Mao: Personality Development and Political Activism in the Red Guard Generation. London: Macmillan. n.d. “Chinese Propaganda Posters.” Accessed March 14, 2021.

Crespi, John A. 2020. Manhua Modernity: Chinese Culture and the Pictorial Turn. Oakland: University of California Press.

De Giorgi, Laura. 2014. “Little Friends at War: Childhood in the Chinese Anti-Japanese War Propaganda Magazine Kangzhan Ertong 抗戰兒童 (The Resistance Child).” Oriens Extremus 53: 61–84.

Ding Wu丁午. 1958. “Chu chu dushu sheng – Sao mang xiao jing 處處讀書聲——掃盲小景” (Sounds of reading books everywhere – glimpses of elimination of illiteracy). Manhua 119 (August 23, 1958): 14.

Ding Wu and Yue Qi 岳岐. 1959. “Nongcun tiyu jijing 農村體育即景” (Impressions of village sports). Manhua 漫畫130 (February 8, 1959): 8–9.

Donald, Stephanie. 1999. “Children as Political Messengers: Art, Childhood, and Continuity.” In Picturing Power in the People’s Republic of China, edited by Harriet Evans and Stephanie Donald, 79–100. Lanham, MD: Rowman and Littlefield.

Er Chi 二赤. 1958. “Ba bi yi 八比一” (Eight to one). Manhua 漫畫106 (February 8, 1958): 13.

Erlichman, James. 1990. “Gummer beefs up campaign: The minister.” The Guardian, May 17, 1990.

Farquhar, Mary Ann. 1999. Children’s literature in China: From Lu Xun to Mao Zedong. Armonk, NY: M.E. Sharpe.

Feng Lu 馮魯. 1957. “Shaonian shi jia 少年失家” (Youngsters without a home). Manhua 漫畫92 (July 8, 1957): 6–7.

Feng Zikai 豐子愷. 1959. Untitled. Manhua 漫畫145 (September 23, 1959): 4.

Gaoliangyefu 高良也夫 (Vitalij Gorjaev). 1959. Untitled. Manhua 漫畫132 (March 8, 1959): 9.

Grover, Sonja C. 2011. Schoolchildren as Propaganda Tools in the War on Terror: Violating the Rights of Afghani Children under International Law. Berlin, Heidelberg: Springer.

Guo Yan 郭燕. 1958. “Wen sheng nainai zhe shi shui, da’an zhi shang xie mingbai 問聲奶奶這是誰,答案紙上寫明白” (I ask grandmother who this is, her answer is written clearly on paper). Manhua 漫畫115 (June 23, 1958): 9.

Harbsmeier, Christoph. 1984. The Cartoonist Feng Zikai: Social Realism with a Buddhist Face. Oslo: Universitetsforlaget.

He Zhifu 何治福 and Liu Xiaoqing 劉小青. 1956. “Leyuan zhong de ‘yingxiongmen’ 樂園中的‘英雄們’” (“Heroes” of the playground). Manhua 漫畫66 (May 18, 1956): 5.

Hirschfeld, Lawrence A. 2002. “Why Don’t Anthropologists Like Children?” American Anthropologist 104/2 (June): 611–27.

Hu Zhengqiang 胡正強. 2018. Zhongguo jinxiandai manhua xinwen shi, xia 中國近現代漫畫新聞史,下 (History of modern and contemporary news cartoons in China, vol. 2). Beijing: Renmin Chubanshe.

Hua Junwu 華君武. 1959. “Jixu 積蓄” (Savings). Manhua 漫畫144 (September 8, 1959): 2.

Hung, Chang-tai. 1990. “War and Peace in Feng Zikai’s Wartime Cartoons.” In Modern China 16/1 (January): 39–83.

Huo Yuxian 霍育賢. 1954. “Meiguo de ‘huaji huabao’ 美國的‘滑稽畫報’” (American “comics”). Manhua 漫畫46 (September 15, 1954): 10.

Jiang Fan 江帆. 1958. “Nao lanhan 鬧懶漢” (Disturbing the lazybones). Manhua 漫畫112 (May 8, 1958): 11.

Jiang Yousheng 江有生. 1956. “Liang ba chi 兩把尺” (Two rulers). Manhua 漫畫63 (February 18, 1956): 1.

———. 1959. “Ba luobo 拔蘿蔔” (Pulling up a turnip). Manhua 漫畫131 (February 23, 1959): 6.

Jiang Zhenmin 姜振民. 1958. “Ming zhi gu fan 明知故犯” (Deliberate offence). Manhua 漫畫113 (May 23, 1958): 12.

Jin Shigu 金詩古. 1958. Untitled. Manhua 漫畫112 (May 8, 1958): 5.

Jin Yigong 金毅公 and Zhang Leping 張樂平. 1956. “Shang xing xia xiao 上行下效” (Those below ape those above). Manhua 漫畫70 (August 8, 1956): 11.

Kauffman, Andrew. 2020. “Imagining the New Socialist Child: The Cultural Afterlife of the Child Martyr Wang Erxiao.” Cross-Currents: East Asian History and Culture Review 34: 1–23.

Kelly, Catriona (Келли, Катриона). 2009. Товарищ Павлик: Взлёт и Падение Советского Мальчика-Героя (Comrade Pavlik: The rise and fall of a Soviet boy hero). Moscow: Novoje literaturnoje obozrenie.

Laureillard, Marie. 2014. “Regret of Spring: The Child According to Feng Zikai.” Oriens Extremus 53: 47–60.

Lent, John A., and Ying Xu. 2017. Comics Art in China. Jackson: University Press of Mississippi.

Li Bogang 李柏崗 and Zhou Songsheng 周松生. 1959a. 4 untitled cartoons. Manhua 漫畫132 (March 8, 1959): 16.

———. 1959b. Untitled. Manhua 漫畫134 (April 8, 1959): 7.

———. 1959c. Untitled. Manhua 漫畫137 (May 23, 1959): 17.

Li Chixing 李池興 and Zhao Hongzhang 趙宏章. 1956. “Zhoumo de manglu 週末的忙碌” (Weekend bustle). Manhua 漫畫66 (May 18, 1956): 4.

Li Cunsong 李寸松. 1950. “Bu bian de dinglü 不變的定律” (Fixed rule). Manhua 7 (December 1, 1950): 6.

———. 1956. “Di yi pao 第一炮” (The first firecracker). Manhua 漫畫68 (July 8, 1956): 10.

Li Fang 李方. 1960. “Wu ti 無題” (Untitled). Manhua 漫畫153 (January 23, 1960): 19.

Liang Liang 梁涼. 2017. “Zhang Leping he ta de Sanmao 張樂平和他的三毛” (Zhang Leping and his iconic cartoon hero). Wenhua jiaoliu 文化交流 5: 58–62.

Liu Jingrui 劉敬瑞 and Er Chi. 1956. “Sheng yi ji, huan yi ge 升一級,換一個” (Rise one level, change one thing). Manhua 漫畫77 (November 23, 1956): 6.

Liu Ming 劉明 and Yu Hua 于化. 1957. “Nong jia le 農家樂” (Joy of peasant families). Manhua 漫畫81 (January 23, 1957): 3.

Liu Xiaoqing. 1957. “Jiaoyu you fang 教育有方” (Teaching has methods). Manhua 漫畫95 (August 23, 1957): 6.

Lu Xun 魯迅. (1918) 1931. “Kuangren riji 狂人日記” (Diary of a madman). In Lu Xun quanji 魯迅全集 (The complete works of Lu Xun), annotated by Guo Moruo 郭沫若, 238–52. Shanghai: Xiandao Shudian.

Lü Mufeng 呂沐風 and Han Fa 韓法. 1955. “Shu de zaoyu 書的遭遇” (A book’s misfortunes). Manhua 漫畫51 (February 20, 1955): 8.

Lü Xi’an 呂西安. 1954. “Chengji biao 成績表” (Certificate of grades). Manhua 漫畫45 (August 15, 1954): 10.

Lü Zailiang [呂]再良 and Wang Yisheng [王]益生. 1958. “Shanghai lilong xin qixiang 上海里弄新氣象” (New atmosphere in Shanghai lanes). Manhua 漫畫113 (May 23, 1958): 8.

Lü Zailiang. 1957. “You qi fu bi you qi zi 有其父必有其子” (Like father, like son). Manhua 漫畫81 (January 23, 1957): 4.

Luo Yuanming 羅遠明. 1959. “Heping de qizhi gaogao piaoyang 和平的旗幟高高飄揚” (The flag of peace flies high). Manhua 漫畫147 (October 23, 1959): 5.

Lupher, Mark. 1995. “Revolutionary Little Red Devils: The Social Psychology of Rebel Youth, 1966–1967.” In Chinese Views of Childhood, edited by Anne Behnke Kinney, 321–43. Honolulu: University of Hawai’i Press.

Ma Wen 馬雯 and Zhang Guangyu 張光宇. 1958. “Er ge 兒歌” (Children’s song). Manhua 漫畫113 (May 23, 1958): 1.

Mao Longji 毛龍汲. 1950. “Zhong le Meidi dianying dusu de haizi 中了美帝電影毒素的孩子” (Children hit by the poison of American imperialist films). Manhua 漫畫7 (December 1, 1950): 24.

Mei Yun 梅雲. 1956. “Jiu xi xin yan 舊戲新演” (Old opera performed anew). Manhua 漫畫63 (February 18, 1956): 4.

Meng Qingyu 孟慶餘. 1958. “Ertong julebu 兒童俱樂部” (Children’s club). Manhua 漫畫124 (November 8, 1958): 9.

Miao Jiaren 苗家仁. 1955. “Zai tong yi ge jijie li 在同一個季節裡” (During the same season). Manhua 漫畫61 (December 18, 1955): 2.

Miao Yintang 繆印堂. 1955. “Baba de yi ju, erzi de yi dong 爸爸的一舉,兒子的一動” (Father’s action, son’s move). Manhua 漫畫54 (May 20, 1955): 9.

———. 1958. “Renmin gongshe hao 人民公社好” (People’s communes are good). Manhua 漫畫122 (October 8, 1958): 2.

Min, Anchee, Duo Duo, and Stephan R. Landsberger (comp.). (2003) 2015. Chinese Propaganda Posters. Koeln: Taschen.

Naftali, Orna. 2014. Children, Rights and Modernity in China: Raising Self-Governing Citizens. London: Palgrave Macmillan.

Pan Yingqiao 潘英喬. 1955. “Yinggai gei de meiyou gei 應該給的沒有給” (What should have been given wasn’t given). Manhua 漫畫54 (May 20, 1955): 9.

Peacock, Margaret. 2014. Innocent Weapons: The Soviet and American Politics of Childhood in the Cold War. Chapel Hill: The University of North Carolina Press.

Pease, Catherine E. 1995. “Remembering the Taste of Melons: Modern Chinese Stories of Childhood.” In Chinese Views of Childhood, edited by Anne Behnke Kinney, 279–320. Honolulu: University of Hawai’i Press.

Pitesitelupu 皮特斯特魯普 (Herluf Bidstrup). 1959. “Xin Zhongguo de chengzhang he zhuangda 新中國的成長和壯大” (New China’s maturing and strengthening). Manhua 漫畫147 (October 23, 1959): 2.

Pozzi, Laura. 2014a. “‘Chinese Children Rise Up!’: Representations of Children in the Work of the Cartoon Propaganda Corps during the Second Sino-Japanese War.” Cross-Currents: East Asian History and Culture Review 13: 99–133.

———. 2014b. “The Revolution of a Little Hero: The Sanmao Comic Strips and the Politics of Childhood in China, 1935–1962.” PhD diss., Florence, European University Institute.

Shen Pei 沈培. 1956. “Ta zai xiao wai, wo bu guan 他在校外,我不管” (He is outside school, I don’t care). Manhua 漫畫66 (May 18, 1956): 4.

Shuo Yin 朔寅 and Shen Pei. 1956. “Banji yuedui 班級樂隊” (Classroom orchestra). Manhua 漫畫73 (September 23, 1956): 9.

Sontag, Susan. (2003) 2004. Regarding the Pain of Others. New York: Picador.

Strauss, Julia. 2006. “Morality, Coercion and State Building by Campaign in the Early PRC: Regime Consolidation and after, 1949-1956.” The China Quarterly 188: 891-912.

Sun Xueshi 孫學仕. 1958. “Meiguo de ‘fu zi yingxiong’ 美國的‘父子英雄’” (American “heroic father and son”). Manhua 漫畫127 (December 23, 1958): 7.

Tan Bing 譚冰. 1952. “Women shenghuo zai Mao Zedong de shidai li 我們生活在毛澤東的時代裡” (We are living in Mao Zedong’s time). Manhua 漫畫25 (June 1, 1952): 1.

Te Wei 特偉. 1954. “Jiti liliang da 集體力量大” (Collective force is great). Manhua 漫畫38 (January 15, 1954): 12.

Tesar, Marek, Zhen Phoebe Tong, Andrew Gibbons, Sonja Arndt, and Adrienne Sansom. 2019. “Children’s Literature in China: Revisiting Ideologies of Childhood and Agency.” Contemporary Issues in Early Childhood 20 (4): 381–93.

Tian Xin 田新, Wang Jixiang 王紀湘, and Li Cunsong. 1959. “Zhugan ganhui wan zhi ya 竹竿趕回萬隻鴨” (A bamboo pole drives back ten thousand ducks). Manhua 漫畫137 (May 23, 1959): 1.

Tian Yuan 田原. 1958. “Chu chu dou you zi, zen neng bu shi zi 處處都有字,怎能不識字” (Characters are everywhere, how can one not know characters). Manhua 漫畫113 (May 23, 1958): 20.

———. 1959. “Jin shang tian hua 錦上添花” (Making perfect even better). Manhua 漫畫131 (February 23, 1959): 1.

Tillman, Margaret Mih. 2018. Raising China’s Revolutionaries: Modernizing childhood for cosmopolitan nationalists and liberated comrades, 1920s–1950s. New York: Columbia University Press.

Tong Ziren 童自仁. 1959. “Mama… fangkuan xin 媽媽……放寬心” (Mother… do not worry). Manhua 漫畫132 (March 8, 1959): 14.

Wang Baishui 王白水 and Shi Mingde 施明德. 1953. “Yu zhong bu tong 與眾不同” (Different from others). Manhua 漫畫36 (November 1953): 11.

Wang Binyi 王賓漪. 1959. “Tui… tui… tui… 推…推…推…” (Push… push… push…). Manhua 漫畫139 (June 23, 1959): 13.

Wang Hengxiu 王亨修 and Ding Wu. 1957. Untitled. Manhua 漫畫92 (July 8, 1957): 6.

Wang Li 王里. 1958. “Yi dian zhi cha一點之差” (A small difference). Manhua 漫畫115 (June 23, 1958): 6.

Wicks, Ann Barrott, and Ellen B. Avril. 2002. “Introduction: Children in Chinese Art.” In Children in Chinese Art, edited by Ann Barrott Wicks, 1–30. Honolulu: University of Hawai’i Press.

Wu, Hung. 1995. “Private Love and Public Duty: Images of Children in Early Chinese Art.” In Chinese Views of Childhood, edited by Anne Behnke Kinney, 79–110. Honolulu: University of Hawai’i Press.

Wu Kaisheng 吳鎧生. 1958. “Xia ke le 下課了” (School’s out). Manhua 漫畫109 (March 23, 1958): 15.

Wu Wenyuan 吳文源. 1958. “Zai sao mang zhan shang 在掃盲站上” (At the illiteracy elimination station). Manhua 漫畫113 (May 23, 1958): 7.

Wu Yun 吳耘. 1954. “Di wu nian 第五年” (The fifth year). Manhua 漫畫46 (September 15, 1954): 4.

Xian Gang 憲剛 (transl.). 1959. “Shiyezhe de yi tian 失業者的一天” (One day of an unemployed person). Manhua 漫畫138 (June 8, 1959): 9.

Xiao Fang 蕭方. 1954. “Bufa funong de huayang 不法富農的花樣” (Varieties of lawless rich peasants). Manhua 漫畫46 (September 15, 1954): 7.

Xu Gui 徐劌. 1954. “Gao le fuye, diu le zhengye 搞了副業,丟了正業” (Took up a side job, lost the main one). Manhua 43 (June 15, 1954): 10.

Ya Luojiaxi 亞•羅加西. 1959. “Meiguo de ertong jiaoyu 美國的兒童教育” (Children’s education in America). Manhua 漫畫133 (March 23, 1959): 6.

Yan Qiuluo 晏秋洛. 1958. “Haizi shenghuo hao, mama shengchan hao 孩子生活好,媽媽生產好” (When the child lives well, the mother produces well). Manhua 漫畫126 (December 23, 1958): 9.

Yan, Yunxiang. 2003. Private Life under Socialism: Love, Intimacy, and Family Change in a Chinese Village, 1949–1999. Stanford: Stanford University Press.

Yang Zhaolin 楊兆麟 and Jiang Fan 江帆. 1953. “Zhenshi ziji de quanli 珍視自己的權利” (Treasure your rights). Manhua 漫畫32 (July 1953): 6–7.

Ye Qianyu 葉淺予. 1956. “Meishi ‘yingxiong’ zhuyi de jiaoyu 美式‘英雄’主義的教育” (Education in “hero”-ism American style). Manhua 漫畫64 (March 18, 1956): 12.

Ye Xueqian 葉學潛. 1959. “Si mian Chu ge 四面楚歌” (Besieged on all sides). Manhua 漫畫138 (June 8, 1959): 12–13.

Yu Ren 于人. 1959. “Wu zi deng ke 五子登科” (Five children pass exams). Manhua 漫畫129 (January 23, 1959): 10–11.

Yuan Wunan 袁午南 and Lao Ding 勞丁. 1956. “Jiao zi you ‘fang’ 教子有‘方’” (A “method” of teaching children). Manhua 63 (February 18, 1956): 5.

Zhang Ding 張仃. 1957. “Shang chun pian 傷春篇” (Pages of spring sadness). Manhua 漫畫85 (March 23, 1957): 8–9.

Zhang Guangyu 張光宇. 1958. “Duo xie dapao, shao xie niunai 多些大炮,少些牛奶” (More cannons, less milk). Manhua 漫畫104 (January 8, 1958): 1.

Zhang Leping 張樂平. 1956a. “Baba bu zai jia 爸爸不在家” (Father is not at home). Manhua 72 (September 8, 1956): 11.

———. 1956b. “Tiaojian fanshe 條件反射” (Conditioned reflex). Manhua 漫畫64 (March 18, 1956): 11.

———. 1956c. “Yang bu jiao, fu zhi guo 養不教,父之過” (Raising but not educating is father’s mistake). Manhua 漫畫65 (April 18, 1956): 11.

———. 1957. “Toutou de 偷偷地” (Secretly). Manhua 漫畫85 (March 23, 1957): 9.

———. 1958. “Fu zi chunqiu – Huzhu jiaoyu 父子春秋——互助教育” (Annals of father and son – Mutual education). Manhua 漫畫119 (August 23, 1958): 19.

———. 1959. “Huan xin gu wu ying Guoqing 歡欣鼓舞迎國慶” (Jubilantly greeting National Day). Manhua 漫畫145 (September 23, 1959): 20.

Zhang Wenyuan 張文元. 1954. “Hejia huanle guo Xinnian 合家歡樂過新年” (The whole family happily celebrates New Year). Manhua 漫畫38 (January 15, 1954): 1.

Zhao Guoquan 趙國荃. 1958. “Nianji sui xiao, ban shi hen hao 年紀雖小,辦事很好” (Young but efficient). Manhua 漫畫117 (July 23, 1958): 12.

Zhao Meisheng 趙梅生. 1957. “Dou zou bu dong 都走不動” (Neither can move). Manhua 漫畫89 (May 23, 1957): 6.

Zhao Yannian 趙延年. 1958. “Fan chang – Meiguo ertong gushi 反常——美國兒童故事” (Abnormal – A story of an American child). Manhua 漫畫113 (May 23, 1958): 16.

Zheng Wenzhong 鄭文中. 1958. “Ju bao pen 聚寶盆” (Treasure bowl). Manhua 漫畫115 (June 23, 1958): 6.

———. 1959. “Xin nian lai dao Nan Chaoxian 新年來到南朝鮮” (New year comes to South Korea). Manhua 漫畫128 (January 8, 1959): 9.

Zhou Yuequan 周月泉. 1953. “Meiguo xinwen 美國新聞” (American news). Manhua 漫畫36 (November 1953): 3.




How to Cite

Guleva, M. (2021). How to Deal with a Good Child? Prescribed Normality in Images of Children and Child-Adult Relations in Manhua Magazine, 1950-1960. The Journal of the European Association for Chinese Studies, 2, 37–82.



Research Articles