Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Open Menu
chronotopos - A Journal of Translation History
À propos
À propos de la revue
Focus and Scope
Comité éditorial
Editorial BOard
Advisory Board
Contact
Numéro courant
Archives
Annonces
Soumissions
Rechercher
Se connecter
Accueil
/
Archives
/
Vol. 1 No 1 (2019): First Issue
Vol. 1 No 1 (2019): First Issue
Publiée:
2019-02-17
L'ensemble du numéro
Full Issue (English)
Éditorial
Index
Julia Richter
1-4
pdf (English)
Chronotopos - An Invitation
Larisa Schippel, Julia Richter, Tomasz Rozmyslowicz, Stefanie Kremmel, Joana Brandtner, Karlheinz Spitzl
5-12
pdf (English)
Chronotopos - Eine Einladung
Larisa Schippel, Julia Richter, Tomasz Rozmyslowicz, Stefanie Kremmel, Joana Brandtner, Karlheinz Spitzl
13-20
pdf (Deutsch)
Article
Time Matters: Conceptual and Methodological Considerations in Translation Timescapes
Judy Wakabayashi
22-39
pdf (English)
Wessen Übersetzung? Möglichkeiten und Grenzen des Begriffs „übersetzerisches Œuvre“ am Beispiel der Klagenfurter Übersetzerin Hertha Lorenz (1916-1989)
Aleksey Tashinskiy
40-64
pdf (Deutsch)
Le dilemme de Buridan : Une histoire de la traduction belge est-elle possible ?
Lieven D'hulst
65-80
pdf
Georg Venzkys geschickter Übersetzer. Vom Nutzen und Nachteil der Historie für die Translationswissenschaft
Julija Boguna
81-101
pdf (Deutsch)
Übersetzen als „parteiisch sondierendes Recycling“. Peter Rühmkorfs Umgang mit Leben und Werk des Walther von der Vogelweide
Andreas F. Kelletat
102-129
pdf (Deutsch)
Akteure des Wandels: Ein Rollenmodell des Übersetzungsprozesses anhand einer Untersuchung englisch-deutscher Literaturübersetzungen aus der Zwischenkriegszeit
Christian Weiß
130-146
pdf (English)
Where does philosophy take place in translation? Reflections on the relevance of microstructural translation units within philosophical discourse
Lavinia Heller; Charleton Payne (transl.)
147-172
pdf (English)
Interpreting prisoners-of-war. Sketches of a military translation culture in Finnish POW camps during World War II (1941-1944)
Pekka Kujamäki, Päivi Pasanen
173-197
pdf (English)
Eric Prunč - Slawist und Translationswissenschaftler - Der Translationspilosoph
Larisa Schippel
198-203
pdf (Deutsch)
The Philosopher of Translation: Erich Prunč - Slavicist and Translation Studies Scholar
Larisa Schippel; Karen Margolis (transl.)
185-191
pdf (English)
Comptes rendus
The Self-Discovery of Translation Studies. D’hulst, Lieven & Gambier, Yves (eds.) (2018): A History of Modern Translation Knowledge. Sources, concepts, effects. Amsterdam/ Philadelphia: Benjamins.
Tomasz Rozmyslowicz, Stefanie Kremmel
211-218
pdf (English)
Comptes rendus de conference
Sechstes Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur (UeLit VI), 15.-17. Juni 2018. Konferenzbericht.
Wolfgang Pöckl
220-223
pdf (Deutsch)
6th IATIS Conference on translation and cultural mobility, July 3-6 2018. A conference report.
Bieke Nouws, Marie Bourguignon
224-226
pdf (English)
Faire une soumission
Faire une soumission
Langue
Deutsch
English
Français (France)
Informations
Pour les lecteurs
Pour les auteurs
Pour les bibliothécaires