Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
chronotopos – A Journal of Translation History
About
About the journal
Focus and Scope
Editorial Team
Editorial Board
Advisory Board
Contact
Current
Archives
Announcements
Submissions
Search
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 1 No. 2 (2019): Second Issue
Vol. 1 No. 2 (2019): Second Issue
Published:
2019-12-31
Full Issue
Full Issue 2 2019
Editorial
Gedanken zur Zukunft der Translationsgeschichte
Larisa Schippel, Julia Richter, Stefanie Kremmel, Tomasz Rozmysłowicz
6-9
Editorial Deutsch (Deutsch)
Thoughts on the future of translation history
Larisa Schippel, Julia Richter, Stefanie Kremmel, Tomasz Rozmysłowicz
11-14
Editorial in English
Article
Die Geschichtlichkeit der Translation(swissenschaft)
Zur paradigmatischen Relevanz der maschinellen Übersetzung
Tomasz Rozmyslowicz
17-41
Rozmyslowicz 2019 (Deutsch)
Setting the canon, translating the canon
Translations in Slovene school readers and translation policy within the school system of the Habsburg monarchy (1848–1918)
Karin Almasy
43-62
Almasy 2019
Chaos out of Order
Translations of American and Canadian Contemporary Poetry into Romanian before 1989
Raluca Tanasescu
64-94
Tanasescu 2019
Von den Möglichkeiten translatorischen Handelns
Eine performative, ausgangskulturorientierte Perspektive am Beispiel Antoine Gallands und der ‚Tausend und eine Nacht‘
Akkad Alhussein
96-117
Alhussein 2019 (Deutsch)
Translation as a novelty in the Colección de los Tratados, Convenios y documentos internacionales of the Marquis of Olivart
José María Castellano Martínez
119-141
Castellano Martinez 2019
Documents of translation history
Introduction to "Rome in Shakespeare's Tragedies"
How Shakespearean Material was Appropriated by Translators and Scholars during the Fascist Period
Angela Tiziana Tarantini, Christian Griffiths
144-177
Tarantini Griffiths 2019
Book reviews
So, what is translation to you? Lin Moniz, Maria & Lopes, Alexandra (eds.) (2017): The Age of Translation. Early 20th-century Concepts and Debates. Frankfurt am Main: Peter Lang
Carsten Sinner
180-189
Sinner 2019
Conference reports
Big Translation History and the Use of Data Mining and Big Data Approaches: Panel Report and Observations.
(EST Congress 2019 in Stellenbosch)
Ondřej Vimr
192-195
Vimr 2019
Methods in Translation History: summer school Translation in History – History in Translation (September 2018)
Charlotte Bollaert
197-199
Bollaert 2019
(Nie)widzialność tłumacza. Jak badania nad rolą tłumaczy przyczyniają się do humanizacji translatologii / (Un)Sichtbarkeit des Übersetzers. Wie die Beschäftigung mit den Übersetzern zur Humanisierung der Translatologie führt
Konferenzbericht
Andreas F. Kelletat
201-203
Kelletat 2019 (Deutsch)
Make a Submission
Make a Submission
Language
Deutsch
English
Français (France)
Information
For Readers
For Authors
For Librarians